Import translations - Highlighted text as if hyperlink
Jan 17, 2019
When we import a translations document into Storyline (currently 360), some text boxes are behaving as hyperlinks, especially languages with strange symbols, such as Turkish, Russian, or the Asian scripts. In this latest case, it's driving me nuts, and I'm looking for a better solution, especially since we're now translating many courses into 10+ languages. Here's what I've done so far, and am looking for suggestions:
1. Imported Turkish
2. Everything was fine, no highlights. Exported final product. Noticed that the closed captions font (Lato) was not exporting symbols correctly. Went into the player and changed the CC font to Arial to get the symbols working properly. CC was fine, but after switching to Arial, all text boxes now highlight, which they didn't before.
3. Test slide number one: A simple text list with bullets. No hyperlink. No hover state. Nothing to remove. Added a hyperlink. Converted text to color and underline link. Removed hyperlink, text back to normal formatting. Previewed slide. Text no longer highlights. Success.
Great, I have a solution. However, now I have to go through the entire course, convert all text boxes to a hyperlink, and then remove the hyperlink, all to remove a hyperlink highlight that is appearing on non-hyperlink text boxes. This is an unreasonable amount of wasted time to remove something that shouldn't be there.
Is there a better solution, and is Articulate finding and fixing the glitch that is causing this?