Missing font prompt with Storyline 3 and 360 in different languages.
I encountered a weird issue for a few days. Is it possible that when a theme font is used in different Articulate softwares in different languages (English and French, in my case), it can cause a missing font prompt?
I get an error saying that Trebuchet MS (headings) is missing from my software and that it may cause problems, when I open a file from SL3 to SL360. Here's the first catch: Trebuchet MS is a Windows OS font, which I never uninstalled. Here's the second catch: I worked on that file with SL3 in English, while SL360 is in French.
In French, "(headings)" becomes "(en-têtes)", which is accurate, and even if the software then finds the font equivalent for my project, it is still a weird issue that the software doesn't automatically translate its own terms.
Is this a known issue? Does the software copy fonts that are used in themes, labelling them as (headings) and (body), which then treat them as separate fonts? Is there something that the software is missing to automatically link its terms in between languages?
For instance, are Trebuchet MS (headings) and Trebuchet MS (en-têtes) treated as 2 different fonts? Please also note that I didn't get this error for fonts labelled as (body), or (corps).
Thanks in advance.