Hi there, the new CC function is really great in Storyline 360. However, when we publish the file, the CC text size is pretty small. We have adjusted the size % in the player options to 175% which increases all the other text in the player, but does not increase the size of the text in the captions.
Am I missing something? Is there another menu to select the size of the CC text?
The player font size should apply to your closed captions as well as you can read in this documentation. If you need us to take a look at anything, please share your .story file.
If you wish to submit a feature request for this to be handled differently, please be sure to share your use-case and details here.
Thanks for the replies Leslie and Alyssa. I do know how the caption sizing is supposed to work, unfortunately in this particular file, the CC size stays very small. I believe it may have something to do with the fact that the project was created in an earlier version of 360. If I create new files, the CC size responds as it should with the % increase. I may need some kind of hack to the published file to fix it.
The caption font should increase along with the player font, no matter if the file was created with Storyline 360 or an earlier version of Storyline.
Would you mind if our team had a look at your file? You can send it over to us by clicking here. And if you can let me know your case number, I'll follow along, too!
Just following up on this one. Yes, creating a new file and importing the old file into it seems to have fixed the issue and now the CC text scales along with the player text. What a weird issue. Glad it worked though.
:( Spoke too soon. When we brought it into the new file - it was published as HTML5 with a Flash fallback. When we publish as Flash only the CC size goes back to being small.
Looks like that is the issue - the text size will increase or decrease if published to HTML5 but not with Flash. Which is what we will need to publish to for JAWS readers.
Articulate 360 - "Closed Captions" (CC Text) is not working when using Hebrew language with including 2-3 English words in Hebrew language sentence.
For example (English): Welcome to the 5S (Workplace Organization) module.
For example (Hebrew): ברוכים הבאים למודול "5S – חמשת השלבים לארגון מקום העבודה. "
In this case "5S" word not together " S" shifted some where., its happenings same with other different English words also. Please check attached printscreen and compare Transcript text with CC Text in above black box. Any solution on it please share.
Also I have tried, .vtt file import in Closed Captions but Hebrew CC text in black box not showing correctly, (Same Hebrew text sentence showing correctly in Transcript (Note) only) If there Period, Question mark, some 2-3 English words in Hebrew sentence then this words shifted in CC Text black box.
SO…my observations is that CC Text not supporting Hebrew language. Could you please provide any solution, it will help.
16 Replies
Hi Bill,
You're right on target--increasing the player font size should increase the font size for captions, too.
Can you tell me more about how you're testing your file? Are you seeing this happen while previewing or after publishing?
Hi Bill!
The player font size should apply to your closed captions as well as you can read in this documentation. If you need us to take a look at anything, please share your .story file.
If you wish to submit a feature request for this to be handled differently, please be sure to share your use-case and details here.
Thanks for the replies Leslie and Alyssa. I do know how the caption sizing is supposed to work, unfortunately in this particular file, the CC size stays very small. I believe it may have something to do with the fact that the project was created in an earlier version of 360. If I create new files, the CC size responds as it should with the % increase. I may need some kind of hack to the published file to fix it.
Hi Bill,
The caption font should increase along with the player font, no matter if the file was created with Storyline 360 or an earlier version of Storyline.
Would you mind if our team had a look at your file? You can send it over to us by clicking here. And if you can let me know your case number, I'll follow along, too!
Hi Bill!
Could you try to import the file into a new one and proceed? Sounds like it may be file specific.
Just following up on this one. Yes, creating a new file and importing the old file into it seems to have fixed the issue and now the CC text scales along with the player text. What a weird issue. Glad it worked though.
So glad that it worked for you Bill. I appreciate you popping in with an update.
:( Spoke too soon. When we brought it into the new file - it was published as HTML5 with a Flash fallback. When we publish as Flash only the CC size goes back to being small.
Looks like that is the issue - the text size will increase or decrease if published to HTML5 but not with Flash. Which is what we will need to publish to for JAWS readers.
So close ;)
Would you be able to share your .story file with our team here so that we can take a look?
Thanks Leslie - I have sent through the file at that link. Any help would be appreciated.
Thanks Bill! You should be hearing from someone soon.
Hi again, Bill!
Great news! We just released another update for Articulate 360 and included some new features a few important fixes you'll see in the release notes.
The item you'll be interested in is:
New: Make closed captions easier to read. Increase the captions font size up to 200% in the modern player.
Just launch the Articulate 360 desktop app on your computer and click the Update button for Storyline 360. Details here.
Please let us know if you have any questions, either here or by reaching out to our Support Engineers directly.
Articulate 360 - "Closed Captions" (CC Text) is not working when using Hebrew language with including 2-3 English words in Hebrew language sentence.
For example (English): Welcome to the 5S (Workplace Organization) module.
For example (Hebrew): ברוכים הבאים למודול "5S – חמשת השלבים לארגון מקום העבודה. "
In this case "5S" word not together " S" shifted some where., its happenings same with other different English words also. Please check attached printscreen and compare Transcript text with CC Text in above black box. Any solution on it please share.
Also I have tried, .vtt file import in Closed Captions but Hebrew CC text in black box not showing correctly, (Same Hebrew text sentence showing correctly in Transcript (Note) only) If there Period, Question mark, some 2-3 English words in Hebrew sentence then this words shifted in CC Text black box.
SO…my observations is that CC Text not supporting Hebrew language. Could you please provide any solution, it will help.
Thanks,
Rajendra Suryawanshi,
EMAIL: rajendrasuryawanshi101@gamil.com
PUNE (INDIA)
Hi Rajendra,
I answered this question on your separate post here.
Thank you Wilbert sir!
I've received email from Darvin Banga also,
Lets see about that and I am very thankful for the valuable support on it!