Translation into Hebrew

Aug 20, 2018

We have produced a course in English language, now we need a hebrew language version. 

We exported the translation file and got it translated into Hebrew. Upon import, we see that storyline recognizes the file but doesn't show Hebrew language. 

Do we need to install a hebrew font in Storyline?

5 Replies
Katie Riggio

Hi, Claudia. I'm glad you reached out to us; I'm happy to lend a hand!

First, I'd like to gather a few, key details:

Lastly, could you share the troublesome Word document or XLIFF file with me, so I can take a closer look? Feel free to either add the file as a comment by using the Add Attachment button in your reply or send it privately via this link. I'll import the translated text to Storyline and let you know what I find! ☺️

Katie Riggio

Good morning, Claudia ..and thanks for sharing those files with our team!

I took a peek at your case and saw that my teammate, Jose, determined that the .doc file became corrupt. Looks like he was able to successfully translate the project after another go and shared the updated project file in your case. Phew!

While it's hard to nail down why a file can become corrupt, these best practices that can help mitigate the risk. Thanks again for working through this with us, and give us a shout if you need anything else

This discussion is closed. You can start a new discussion or contact Articulate Support.