I have questions regarding the specifics of the xliff file that SL3 exports. My vendor needs to know what portions need to be changed by them. Where can I find out a FULL explanation of the xliff that is exported by SL3? I have specific questions about the three tags with orange boxes.
I see that Leslie reached out to you here about opening a Support Case. Be sure to let us know your case number, as I'm not finding one under a name search. Thanks!
I need an update on this. I would assume that you should have a document readliy available on what the xliff strings are and how I can set this doc up for translation with my vendor. What's taking so long?
We find that exporting the translation table (.doc export) is the easiest way for us to translate for our clients. Our translation platform accepts that without the need to try to go through the hassle of creating an .xliff file.
If you're stuck and need some help, please feel free to reach out.
Hello Janelle - It looks like Vevette has replied to your case. Are you receiving these e-mails? They would come from support@articulate.com so be sure to check your spam/junk folder if needed. I would encourage you to continue working within your case.
This is a feature that Articulate does not support, that comes straight from the Support desk. I've attached the text from the email I received. So have a "feature" of your software that you admit does not work and you cannot define....sure sounds smart.
----------------------------------------- 9/7/2017 Hi Janelle,
I'm afraid we don't have a breakdown of how the XLIFF works but what I can tell you is that Storyline 3 currently only supports XLIFF version 1.0. I also found this article which is applicable to Storyline 3:
If they are translating manually, it may be best to export the translation to MS Word. This also has an option to include a Reference Column if needed. More details here:
7 Replies
Hi there J P,
I see that Leslie reached out to you here about opening a Support Case. Be sure to let us know your case number, as I'm not finding one under a name search. Thanks!
Case number: 01128856
I need an update on this. I would assume that you should have a document readliy available on what the xliff strings are and how I can set this doc up for translation with my vendor. What's taking so long?
Hi, JP.
We find that exporting the translation table (.doc export) is the easiest way for us to translate for our clients. Our translation platform accepts that without the need to try to go through the hassle of creating an .xliff file.
If you're stuck and need some help, please feel free to reach out.
daveh@inwhatlanguage.com
Cell - 801.360.6832
I'm very familiar with the Word doc option. Our vendor would like the xliff option.
Storyline/Articulate claims that this is a feature of their product however they are not doing a very good job at supporting this feature.
Update Articulate? Still waiting.
Still waiting on a reply? How hard is this if it's a feature you truly support?
Hello Janelle - It looks like Vevette has replied to your case. Are you receiving these e-mails? They would come from support@articulate.com so be sure to check your spam/junk folder if needed. I would encourage you to continue working within your case.
This is a feature that Articulate does not support, that comes straight from the Support desk. I've attached the text from the email I received. So have a "feature" of your software that you admit does not work and you cannot define....sure sounds smart.
-----------------------------------------
9/7/2017
Hi Janelle,
I'm afraid we don't have a breakdown of how the XLIFF works but what I can tell you is that Storyline 3 currently only supports XLIFF version 1.0. I also found this article which is applicable to Storyline 3:
https://articulate.com/support/article/xliff-translation-doesnt-work-sl2
If they are translating manually, it may be best to export the translation to MS Word. This also has an option to include a Reference Column if needed. More details here:
https://community.articulate.com/series/130/articles/articulate-storyline-3-user-guide-how-to-translate-content
Hope this helps.
Vevette Chua
Customer Support Engineer
Articulate Support - http://www.articulate.com/support/
This discussion is closed. You can start a new discussion or contact Articulate Support.