Storyline Bulgarian and Slovak 'text labels' urgently needed ! Mar 09, 2015 By Chris Pal Hello Community, If any one has it, PLEASE share the Bulgarian and Slovak versions of 'text labels', which are used in the Player of Storyline 2 (I mean the .xml files). Thank you in advance!
Tiffany Shogren almost 8 years ago04/16/15 at 1:15 am (UTC) Chris, did you have any luck? I'm in desperate need of Slovak now :)
Chris Pal Author almost 8 years ago04/18/15 at 6:02 am (UTC) >>Chris, did you have any luck? Unfortunately not :-( I'm during the process of translation of the xml file together with the slovak partner, but we will not be ready sooner than in 2 weeks.
Elena Urbanova over 6 years ago08/03/16 at 6:42 am (UTC) Hi, this is probably too late for you, but it might help someone else. Here you can download the Slovak.xml file: http://www.e-learnmedia.sk/aktualne/storyline-2-rozprava-po-slovensky/
Tiffany Shogren over 6 years ago08/03/16 at 12:48 pm (UTC) Thanks Elena! My org went ahead and had them translated.
5 Replies
Nobody to help?
Chris, did you have any luck? I'm in desperate need of Slovak now :)
>>Chris, did you have any luck?
Unfortunately not :-(
I'm during the process of translation of the xml file together with the slovak partner, but we will not be ready sooner than in 2 weeks.
Hi,
this is probably too late for you, but it might help someone else. Here you can download the Slovak.xml file: http://www.e-learnmedia.sk/aktualne/storyline-2-rozprava-po-slovensky/
Thanks Elena! My org went ahead and had them translated.
This discussion is closed. You can start a new discussion or contact Articulate Support.