Storyline 360 Master feedback translation not working !!!
I've uninstalled then restalled to make sure. The Correct, Incorrect, Try Again labels are not translated into the default French Canadian labels.
What's even worst that any older coursed that I open have changed back to ENGLISH. Every single course I open that where for FRENCH, hundreds.
What Am I doing wrong? below was my test on a new install:
1. Started a NEW project then changed player translation to French Canadian.
2. Added a graded question and change settings to 3 tries.
3. Not one of the 3 layers (Correct, Incorrect, Try Agian) translated to FRENCH!
4. One of the 'layer titles' of the changed to FRENCH but Correct and Incorrect stayed the same in ENGLISH which is not the problem.
HELP ME PLEASE - MASTER FEEDBACK
Hello Ken,
I have some great news to share! We just released another update for Storyline 360. In Build 3.90.32850.0, we’ve included important fixes and new features. One of the bugs we’ve fixed is:
- Text on feedback layers defaulted to English even though text labels had been switched to a different language
Launch the Articulate 360 desktop app on your computer to take advantage of this update, and click the Update button next to Storyline 360. You’ll find our step-by-step instructions here.
Please let me know if you need additional help.