Forum Discussion

PatriciaNunes-d's avatar
PatriciaNunes-d
Community Member
25 days ago
Solved

Audio Translation

 

Hi everyone, I have a question: will a translate audio feature be added to Localization? 

I'm testing it during the trial period and just noticed that it only translates the text on screen, not the audio, so we have to type or re-record the text in the new language, which is quite time consuming.

Thank you

  • Hi PatriciaNunes-d​, MattGarton​ is correct that the TTS audio files are not currently translated but if the caption or transcript text is in the course, that will be translated and can be used to create a new audio file. 
    If you have multiple audio/image files, we recommend using the language trigger condition to select the appropriate language files. 

6 Replies

  • Hi PatriciaNunes-d​, MattGarton​ is correct that the TTS audio files are not currently translated but if the caption or transcript text is in the course, that will be translated and can be used to create a new audio file. 
    If you have multiple audio/image files, we recommend using the language trigger condition to select the appropriate language files. 

    • PatriciaNunes-d's avatar
      PatriciaNunes-d
      Community Member

      Thanks for letting us know. I will mark your reply as a solution to the problem. Is the translation for TTS files in the pipeline for Localization?

      • GingerSwart's avatar
        GingerSwart
        Staff

        Yes, we do have audio translations on the roadmap, and we're actively exploring them. 

    • PatriciaNunes-d's avatar
      PatriciaNunes-d
      Community Member

      I'm using text-to-speech, and when I opened the translated file, it was still in the original language.

      • MattGarton's avatar
        MattGarton
        Community Member

        I'll jump in here...if you are in Storyline, Articulate Localization doesnt do new TTS audio. It will still be in source language. If there are VTTs for captions, those will be translated. Also, you can't update audio, videos or images per each language on the Base slide. Those assets are shared across languages. At least based on my understanding and testing. There's a work around of sorts by doing custom slide layers per language, kind of like what they showed with Arabic in the big demo a few weeks ago. But that's a lot of work.

        I imagine this is something they (Articulate) will fix/adjust long term, as many companies perfer localized audio per language.