Translation in Rise: Labels
I recently submitted my translation request for the labels in RISE. My translators have a had a bit of trouble with this, due to the fact that the tool provides very limited context and rigid position of what comes before/after said label.
- SKIP TO SECTION: I haven't been able to generate this text in any project and need to know if this text is standalone or if there is a number or section title following it.
- 80% COMPLETE: In some languages, "complete" may need to come before the number. This situation is similar in other labels as well. We seem to have no control over the positioning of the number and the text - making translation difficult. In some languages, the number needs to fall within the text somewhere other than where it's positioned (e.g., Lesson 5 complete).
Has anyone else run into this? We are trying to build labels in EN, GE, SP, HI, FI, FR, IT, JA, KO, PO, SW, CH (simplified and traditional).