Hi there, Amy. Here's what my team had to say in Larissa's case:
As soon as you export your translation file in Rise and able to generate an XLIFF file, you are actually done. You can send the file as is to your translation provider and use this very same file for translation. Once you have received your translated file, you can then import it and you should have your translated Rise course after that.
There is no need to open up the XLIFF file. If there is any need to open it up so that you can check its content, you can use a text editor (i.e. Notepad, Notepad++) and not an Office application like Excel since this is an XML file.
Amy, do you have a translation provider or software to handle .xml files? If not, do a quick Google search to find a ton of free tools that allow you to easily edit XLIFF files.
Happy to help, Sara! It looks like you're on the export page. You'll want to go to Settings instead to start the translation process. Here are the steps for translating a course!
Note - make sure you create a duplicate course for each language, and export the XLF from each duplicate!
5 Replies
Thanks for also opening a case, Larissa! You're in good hands with Christopher. Let me know if you have a question about what he shared with you!
I'm experiencing the same issue. Please advise.
Hi there, Amy. Here's what my team had to say in Larissa's case:
Amy, do you have a translation provider or software to handle .xml files? If not, do a quick Google search to find a ton of free tools that allow you to easily edit XLIFF files.
hej,
I can't find the XLIFF file in the export section for Rise, see attachement. Am I lookin in the wrong part..?
Happy to help, Sara! It looks like you're on the export page. You'll want to go to Settings instead to start the translation process. Here are the steps for translating a course!
Note - make sure you create a duplicate course for each language, and export the XLF from each duplicate!
This discussion is closed. You can start a new discussion or contact Articulate Support.