We are in the process of translating our courses and we followed the steps in the Settings > Translations area of the Rise course, but when the XLIFF file was loaded to Rise several of the translations were cut off. We had to go back to the XLIFF and copy them back into Rise. Everything else worked great, but is there something we could have done differently to avoid this issue? Thanks!
Can you tell me more about how the translations were cut off? For example, were there certain blocks that seemed to have incomplete text after you imported the translated file?
9 Replies
Hi Drew!
Can you tell me more about how the translations were cut off? For example, were there certain blocks that seemed to have incomplete text after you imported the translated file?
Hey Alyssa,
It seemed to be mostly on the labeled graphics and process blocks. It was always at the end of a line on the XLIFF.
Thanks, Drew! Would you mind sharing that XLIFF file with our team so we can take a closer look at it?
You can send it privately by opening a case here.
Thanks! Created a case. Here is the number.
We’ve opened case number 02302954 for you.
This post was removed by the author
Thanks, Drew! My teammate, Richard, is reviewing your files as we speak. You'll hear from him soon!
This post was removed by the author
You're welcome, Drew!
By the way, replying via email includes your signature with contact information in the public forum. Feel free to edit your replies here!
Alyssa, I haven't heard back from Richard. Is there good way to get in touch with him? Thanks!
This post was removed by the author
Hey Drew! It looks like Richard sent you an email on June 4th requesting a copy of your Rise 360 course.
I'll ask him to resend that email to you. Please follow the steps included in that email, and he'll be able to test your course from our side. Thanks!
Hi Drew, what process did you use to translate your content?
This discussion is closed. You can start a new discussion or contact Articulate Support.