Forum Discussion

DeidreW's avatar
DeidreW
Community Member
15 days ago

Bilingual Glossary

I needed to build a glossary for two products that shared similar content - one in English only, and one in both English and Spanish. The glossary contains both English and Spanish terms, cross-linked. 

I used Storyline but took design elements from Rise so it would have a consistent look with our other training materials. Everything is contained in a single slide so the scrolling sidebar menu on the main layer remains consistent throughout the experience. Each term is its own layer, and a third lightbox layer shows a zoomed version of the image on click. 

I created a custom lightbox so I could show images of different orientations and aspect ratios.

You can see the glossary here: 

https://360.articulate.com/review/content/205f45ff-1eec-4c8a-b0a3-fe3672b2dc47/review 

(I removed my company's content so the text is from wnyc studios, images from freepix and articulate, and spanish text from google translate.)

.story file is attached

1 Reply

  • Hey DeidreW​! This is an awesome example, I especially appreciate how you went ahead and swapped out company content for lorem ipsum and scratch images so that this can easily be used as a template. You rock. 


    I went ahead and grabbed a screenshot from your preview link so that this will show up in our examples gallery with an image thumbnail, I find that when posts have an image thumbnail they end up getting more engagement, and this is an awesome example I want to make sure people don't scroll past!

    Just curious, since you are working on this translation use case, have you played around with Articulate localization tools at all?