Forum Discussion
How to prevent getting unhelpful image Alt text?
Hi DeveloperIgniti,
Happy to help, and please let me address each of your concerns separately.
Hidden Alt Text is still visible on XLIFF Export:
I understand how this behavior could impact your translation workflow, especially if it’s increasing cost or effort.
In Storyline, objects include Alt Text by default to support accessibility. This helps ensure that people using assistive technologies, like screen readers, can understand visual content. Even if an object is set to be hidden from accessibility tools, previously entered Alt Text may still be included in the XLIFF export.
At this time, that behavior is expected. The export includes available text content to help preserve accessibility information and avoid unintentionally removing descriptions that may be needed. If your goal is to reduce translation volume, one helpful approach is to keep decorative or non-essential objects to a minimum or ensure that only meaningful visuals are included in your slides. This can help limit the amount of text that appears in the export while still supporting an accessible experience.
We understand this may not fully align with your workflow, and we appreciate you bringing it to our attention. I’ve shared your feedback with our product team for consideration as they continue to improve translation and accessibility support.
When importing PowerPoint files, objects are given unhelpful Alt Text:
I'd like our support engineers to have a closer look at this issue, so I've opened a support case on your behalf. You're in excellent hands working one-on-one with them, and they should be connecting with you via email soon. We can continue the conversation there!
Related Content
- 1 year ago