Forum Discussion

AlexMee-ca966a2's avatar
AlexMee-ca966a2
Community Member
9 years ago

Arabic Courses

Hi guys,

I've recently translated my first Arabic course, and i've come across an enormous amount of issues that I haven't ever encountered with other translations.

Firstly, I couldn’t get the Arabic text to copy into Storyline correctly, from the Storyline translation document using the import function. Instead, I had to copy the text from the .doc into notepad and then into Storyline.

Secondly, because Arabic reads right to left, I changed my player settings to do this also, however any punctuation at the end of a sentence was still ending up in the wrong place. To resolve this issue, i had to make additional text boxes for the punctuation and manually put them in the correct place within the sentence.

Surely this isn't an ongoing issue that everyone is encountering? Is it just me that has had these problems? 

Thanks,
Alex

7 Replies

  • Hi Alex! Sorry to hear that you are experiencing difficulty with this.

    • What version of Storyline are you currently using?
    • Would you be able to share your .story file with our team here so that we can take a look?
    • KelseyFraser's avatar
      KelseyFraser
      Community Member

      Hi there. I realised this post has been added 3 years ago but by any chance have you found solutions for the various issues encountered by Alex with placing Arabic content in Storyline? I am facing all these issues plus the main problem is I can't make any editing directly in the SL file and i have to make any changes in a word doc before i copy-paste into SL slides which is very annoying and time consuming. I am using the latest version of Articulate and I have attached the file i am working on here. I tried to fix the first slides so please have a look at slides 1.29 onwards if that helps you to investigate the problem.

      Thank you for your assisatnce.

  • Hi Kelsey,

    Thanks for reaching out, and I'm sorry you're running into this issue as well! We have had an open bug in Storyline 360 where:

    Translated English text to Arabic is not displaying correctly.

    The good news is, we're working on a fix and are in the final testing phases. Assuming all goes well, we're targeting a release in the next update, so we'll reach back out when there's news to share!

  • KelseyFraser's avatar
    KelseyFraser
    Community Member

    Thank you Ren for the update re the new release. This is good news.

     

  • Hi all!

    I'm so excited to share that we've released Storyline 360 (Build 3.49.24347.0), which includes a fix for the bug where the text wasn't displayed properly when translating English text to Arabic.

    To take advantage of this new feature and other fixes, make sure to update Storyline 360 in the Articulate 360 Desktop App. Here are the steps!

  • Hello,

    We're still finding an issue in modern player, where the slide title shows LTR instead of RTL as specified in the player settings. 

    This problem is also replicated in the black screen that appears when you visit the module for the second time, asking if you want to restart or resume:  The course title is also shown LTR here.  

    If player is changed to "Classic", text displays correctly.

    Has anyone found a solution for this?