this is a screen recording of chrome translation behavior with current storyline 360
translated is
- interface text
- help text in input field
- invisible html text for screenreader (not testet, just a guess)
not translated is
- normal static text (it is always technical svg-text, that google translate does not see)
https://360.articulate.com/review/content/ca8cc538-556e-4488-b059-ce915a66b621/review
if you wan't stop the translation of all texts, you can add translate="no" to the start html files of your course
change in story.html and index_lms.html (for SCORM)
<body
to
<body translate="no"
backup these files - storyline creates all files new on every publish and overwrites the old changes
result:
https://360.articulate.com/review/content/954d6a81-15d4-4b0e-b44c-e13551d2adfa/review
Jürgen