Forum Discussion
DaveC
6 years agoCommunity Member
Converting Courses from English to Spanish - Recommendations
Hi All!
I'm looking to have a few Storyline courses converted from English to Spanish. They include text, voice-over, etc.
I'm wondering what approach everyone is taking (who isn't bilingual) a...
JudyNollet
6 years agoSuper Hero
Hi, Dave,
I suggest you check out Transperfect (https://www.transperfect.com/). My main client uses them quite a bit. I can't speak to their pricing, because I'm never involved in that aspect. But I've been happy with how they handle Storyline files.
FYI: It'll be up to you to decide how the voice-over should be handled. Your decision will likely depend on how the voice over is used in the the course (as well as your budget). For example:
- Does the audio need to be re-recorded in Spanish? That requires translating the transcript, recording new audio, replacing the audio files in Storyline, and adjusting the timeline (since saying something in Spanish may take more or less time than saying it in English).
- Can the audio remain in English, with the Spanish transcript added to the Notes or displayed some other way on the screen? Obviously, that'd be a less expensive option, though not necessarily a good one (e.g., if the audio describes something happening on the screen).
Related Content
- 7 months ago