Forum Discussion
Translation import from Word loses formatting
Can someone update me on progress being made on the issue of line/paragraph spacing being lost when importing translation into Storyline 360 project? I've been asking over the past 3 months.
Also any progress regarding the right/left language issues I've noted?
Both of these bugs make work so much more difficult than it is supposed to be. I have more work of this nature starting up and I need to know if these issues have been addressed.
- Crystal-Horn7 years agoStaff
Hi Charles. Thanks for continuing to check in. While I don't have any new insight to add at this time, we'll be sure to post here as soon as we do. I know that doesn't help your situation, and I'm sorry. Given how Storyline and Word communicate, this issue has been a tough one for us to address. Since the line spacing issue is critical for you, the best way forward presently is to use the XLIFF format and an XLIFF translating tool as noted above.
The word order issue for Arabic texts is still being investigated. We had some inconsistent results with other texts, so our team is trying to determine the root cause for words to sometimes appear out of order when imported back into Storyline. We'll update you on this issue as well when we have new information!
Related Content
- 11 months ago
- 1 year ago