Forum Discussion
Very interesting, and disappointing. Our first effort with the agency we're using, they translated the <source> tag content (the original English text from the export feature), instead of adding new <target> tag content (typically via their CAT software). From that, an import of the XLF file resulted in nothing changing. Articulate support pointed this out to me (thx, team), and I informed the agency. Their next effort retained the English <source> content and had new <target> content in the specified language, and that worked... except for the current spacing/line break issues.
I may have to see if the Word export is better. Phil, another question for you: Does your content contain numbered or bulleted lists, and did the lists still look as expected after importing the Word doc translation? Thanks much for your notes!