User Guide
817 TopicsArticulate Localization: Overview
Develop high-quality localized courses seamlessly with Articulate Localization, a localization solution integrated right into Articulate’s unparalleled authoring platform. This overview covers the basics of Articulate Localization and explains how to access it. What Articulate Localization Does What Languages Are Available What Gets Translated How to Access Localization What Articulate Localization Does Articulate Localization helps you upskill your global learners more quickly and efficiently with three primary processes: One-Click AI Translation Instantly translate Rise 360 and Storyline 360 courses into 70+ languages with fully integrated AI translation. Upload custom glossaries to maintain consistency and incorporate specialized terminology. In-Context Language Validation Verify the accuracy of localized content with a new language validation experience in Review 360. Validators can preview their changes in context, and authors can import them directly back into the source project. Multi-language Workflow Management Streamline end-to-end localization for your Rise 360 and Storyline 360 courses. Manage all your languages in a single project, keep track of the validation process in Review 360, and publish all languages at once to Reach 360 or your LMS. What Languages Are Available Translate your content into over 70 languages, including certain regional variations such as Canadian French and Brazilian Portuguese. Afrikaans Farsi (Persian) Kannada Russian Albanian Filipino, Tagalog Kazakh Serbian Amharic Finnish Korean Sinhala Arabic French Latvian Slovak Armenian French (Canada) Lithuanian Slovenian Azerbaijani Georgian Macedonian Somali Bengali German Malay Spanish Bosnian Greek Malayalam Spanish (Mexico) Bulgarian Gujarati Maltese Swahili Catalan Haitian Creole Marathi Swedish Chinese (Simplified) Hausa Mongolian Tamil Chinese (Traditional) Hebrew Norwegian Telugu Croatian Hindi Norwegian (Bokmål) Thai Czech Hungarian Pashto Turkish Danish Icelandic Polish Ukrainian Dari Indonesian Portuguese (Brazil) Urdu Dutch Irish Portuguese (Portugal) Uzbek English Italian Punjabi Vietnamese Estonian Japanese Romanian Welsh Note: Many languages available for one-click translation also offer different degrees of formality. Articulate Localization defaults to Automatic, which determines the best formality level based on your content. However, you can adjust the formality of the translation based on your organization’s communication style. Tool Tip: Use our language lookup tool to see which target languages are supported for your source language and if the language pair supports glossary, formality, and right-to-left. Here’s how to use it: Launch the language lookup tool in a separate browser window. Select your source language from the Select a Source Language dropdown. A table displays all the supported target languages for the chosen source language with columns for glossary, formality, and right-to-left. A green checkmark in these columns means the corresponding target language supports it. What Gets Translated The following chart explains which parts of courses are translated and how: Part Behavior On-slide text, including slide notes and text variable values (Storyline 360 only) Automatically translated Block text (Rise 360 only) Automatically translated Closed captions (video, audio) Automatically translated Text labels in Rise 360 and player text labels in Storyline 360 Default text labels for each target language are automatically assigned. Custom text labels are not translated. However, in Rise 360, you can assign custom label sets to individual language versions after translation. Alternative text Automatically translated for customized alternative text but not default alt text generated by the app Question banks Questions drawn from question banks are translated together with the course. How to Access Localization Articulate 360 owners and account admins can start a free trial by clicking the Start a Trial button under the Localization section of the Manage Subscription page. To purchase directly, contact our sales team. During a trial, all seatholders are automatically given the ability to translate content in Rise 360 and Storyline 360 and start the localization workflow. Account owners and account admins can remove an author’s translation access via the Localization section on the Manage Team page. Translation access settings are retained when purchasing from a trial. When Localization is purchased directly without a trial, seatholders aren’t given the ability to translate by default. An account admin must navigate to the Manage Team page to grant translation access to specific seatholders. Those seatholders must start any localization workflows. Once Articulate Localization is enabled, seatholders with translation access immediately see the Translate option when they click the more (...) icon of any content tile in the Rise 360 dashboard. If it’s not showing right away, simply refresh the page. For Storyline 360, seatholders with translation access see a Translate Course option when they navigate to File > Localization. They must use Storyline version 3.94.33593.0 or later. Here’s how to check the Storyline 360 version and how to update to the latest version of the app.6.4KViews20likes0CommentsArticulate Localization: Create Multi-Language Rise 360 Courses
With Articulate Localization, you can translate course and microlearning content into 70+ languages and manage all the language versions as a single project, right from the Rise 360 dashboard. Watch the video to learn how to translate and share the translations with validators. Then read on for more details on managing multi-language courses. Translate a Course Early-Access Course Stacks Translate Text Updates Manage Languages Tips Add Collaborators Localize Video and Audio Assets Understand Question Banks Include Right-to-Left Languages Translate Storyline Blocks for Use in Rise 360 Courses Translate a Course Before translating your course, run through this checklist to avoid common issues. Prepare your course for AI translation with the following best practices: Avoid using all caps to emphasize certain words. AI translation often interprets this as an acronym and won’t translate it. Avoid splitting a sentence into multiple text boxes, as this removes necessary context for effective translation. Avoid using emojis. Their meanings can vary across cultures, and machine translation tools may not interpret them accurately. Use proper grammar. Simplify formatting. Complex formatting can create challenges for all forms of AI translation. Here are some best practices: Don’t format spaces. Let Rise 360 handle text wrapping. Using shift+enter to manually insert line breaks will impact other languages, where it won’t always be appropriate. Scan through your content one more time for terms that might need to be added to the AI translation glossary. The glossary specifies how terms are translated—or not translated. For example, you might have a specific term for “service” in a particular language. Or you may want to make sure your brand name does not get translated. Once you’ve double-checked your course, follow these steps to get started with Localization: In your dashboard, hover over the content tile for the course you want to localize, click the more (...) icon, and select Translate. A translation dialog will appear. You can confirm the source language, select one or more target languages, and adjust the formality if the languages support that option. Click Translate. Rise 360 will create a multi-language course with all the language versions presented as a single course “stack”. The course stack tile on the dashboard indicates how many languages are in the stack, as shown below. Multi-language courses share the same theme and structure. If you add, move, or delete a block, lesson, or section in one language, those changes will apply to all other languages in the course. Other factors to note: Clicking the tile opens an overview page that lists all the current languages in a sidebar and allows you to preview each language. Click EDIT COURSE to make changes to any language version. The language dropdown on the top left lets you switch between languages while authoring, as shown below. Here are some guidelines to keep in mind when choosing a language from the dropdown: Stay in the source language if you want to make changes in all languages, such as updating course content, adding new blocks, lessons, or sections, and changing themes. Switch to a target language if you want to make language-specific changes, such as replacing media assets, editing existing text, and changing course labels. Custom label sets are not translated, but translated courses will automatically have default label sets for each target language. If you prefer to use custom label sets, you can assign them to individual language versions after translation. Audio and video assets will be the same across all languages after translation. Any changes you make to the media—such as alt text or image alignment—in the source language will be applied to all target languages. You can have language-specific media by modifying the media asset in the target language. Remember that editing a target language disconnects the asset from the source language, so any changes done to the source won’t be applied moving forward. Early-Access Course Stacks Multi-language courses created during our early-access program will have an [Early Access] tag on the course tile and course stack. This older version has the following differences: When you add languages to a Rise course, each translated language becomes a separate copy of the original course, so changes you make to one language version will not affect other languages. To edit an individual language, switch to it in the sidebar and click the Edit button in the top navigation bar. Any changes you make affect only the language you are currently editing. There’s no option to translate updates to the source language and publish a single-package, multi-language output. Learn more about the early-access version of multi-language Rise 360 courses. Refer to this user guide when working on this version. Translate Text Updates Rise 360 detects text changes made to your source language after the last translation run. It allows you to translate these changes without affecting other portions of the course. If the unchanged portions have imported validation suggestions, these will be preserved. Here's how it works. Update existing text or add blocks to your source language. A blue notification dot appears on the language dropdown on the top left. Click the language dropdown and select Back to Stack. From the course stack, click Update Translation to translate only the text updates you made for all existing target languages. When the translation run completes, the Update Translation option disappears. Additional information: If your project has already been validated, follow the tips in this article to request validation for only the updated content. Importing validation suggestions or updating text in the target languages will not enable the Update Translation option. Adding blocks, lessons, or sections to any target language will also apply to other languages, but they won't get translated. If you accidentally added them to the target language, simply delete them and recreate them in the source language. Translating updates within the same Articulate 360 subscription contract term does not affect your total purchased translation. Manage Languages You can add or remove languages from a multi-language project at any time. You can also save a copy of a language as a separate course. Add or Replace a Language To add or replace (retranslate) a language, re-run the translation tool by selecting Translate from the stack tile option in the dashboard or clicking Translate at the bottom left of the stack overview. If the language exists in the course stack or the Archived Translations folder, click Translate again to overwrite existing versions. Note: Retranslating or using AI translation for existing languages in a multi-language course within the same Articulate 360 subscription contract term does not affect your total purchased translation count. However, if you duplicate the multi-language course or send a copy to someone else, any new translations on the copy—including translating text updates—will be counted. Remove a Language To remove a language, click the ellipses (...) beside the language from the stack overview, and choose Archive. The language moves to the Archived Translation folder at the bottom left. You can restore or permanently delete the language from the Archived Translation folder. Retranslating archived languages will also permanently delete the versions in the Archived Translations folder. Save a Copy of a Language To save a language as a separate course or microlearning, click the ellipses (...) beside the language from the stack overview, and choose Save as. Give the copy a name and click Save. The copy is saved in the same folder as the multi-language project and includes the default label set for the corresponding language. The label set is also added to the list of built-in label sets under Course Settings. Tips Add Collaborators You can add collaborators to your multi-language course in three ways: Click Share > View collaborators from the course stack or while editing the course to add them via course settings. From your Rise dashboard, hover over the content tile for the course, click the More (...) icon, and select Share to add them via share settings. If the course already has collaborators, a Share Settings option displays instead. Hover over the content tile for the course from your Rise dashboard, click the More (...) icon, and select Move to move the course to a team folder. Everyone who has collaborator access to the team folder you choose will have the same access to the course. You can add anyone with an Articulate 360 Teams subscription, but they must be on a subscription with Articulate Localization to access course stacks. Note that course managers and editors can view and edit multi-language courses. However, only course managers can manage languages. Course managers can also initiate course translations or add new languages if they have translation access within the same subscription. Collaborators without access to Articulate Localization can’t access the course stacks, but course managers can save separate copies of each language to their account when they try to launch the course stack. Localizing Video and Audio Assets Localize video and audio assets automatically by inserting closed captions before translation. Since closed captions are text, they will be translated when you add languages to your course. If you already have translated versions of the assets, you can upload them to the corresponding language variants. Understand Question Banks Questions drawn from question banks are translated together with the course. When publishing to Review 360 for validation, we recommend including all the questions from the question bank so validators can review them. Learn more about using question banks in knowledge checks and quizzes. Include Right-to-Left Languages Rise 360 supports multi-language courses with both left-to-right and right-to-left language versions. In edit mode, right-to-left language versions are in a left-to-right layout, but they will automatically adjust to right-to-left layouts when the course is previewed, reviewed, or published. Translate Storyline Blocks for Use in Rise 360 Courses Storyline blocks must be translated and validated through Storyline 360 before the translated versions can be embedded in Rise 360 content. Here’s one approach we suggest: Finalize your Rise 360 course and Storyline blocks in your source language. Translate, validate, and import suggestions for the Rise 360 course in Rise 360. Translate, validate, and import suggestions for the Storyline blocks in Storyline 360. After completing the Localization workflow in Storyline 360, publish the final version of the multi-language Storyline course to Review 360. Embed each Storyline language version to the corresponding language in the Rise 360 course. Follow these steps: Launch the Rise 360 course and click Edit Course. Click the language dropdown on the top left and select one of the target languages. Navigate to the Storyline block and click the pencil icon to edit. When the sidebar opens, click Change and select the Storyline course for this language. Each language version will have the title suffixed with the language code, such as “Onboarding Course - FR” or “Onboarding Course - DE.” To publish slides or scenes as separate Review 360 items, save each language as a separate file—including the source language—to turn them into single-language project files. The Review 360 items can then be inserted as separate Storyline blocks. However, localization features like course updates, language validation, and multi-language workflow management won't be available for these copies.3.9KViews13likes0CommentsStoryline 360: Enabling Right-to-Left Language Support
Use Articulate Localization to include right-to-left languages seamlessly in a single multi-language course. You can enable right-to-left language support for player features when you're using a right-to-left language, such as Hebrew or Arabic. Here's how. Enabling Right-to-Left Orientation for Player Elements Enabling Right-to-Left Orientation for Slide Content Moving the Sidebar to the Right Side of Your Course Saving Player Changes Enabling Right-to-Left Orientation for Player Elements Here’s how to change the text direction for player elements, such as navigation buttons, sidebar tabs, and pop-up messages. First, make sure you're using a player font that supports right-to-left text, such as Arial Unicode MS or Microsoft Sans Serif. Next, select a language for your player text labels (such as Arabic or Hebrew) or customize your text labels in another language (such as Farsi or Urdu). Then, follow these steps: Go to the Home tab on the Storyline ribbon and click Player. When the player properties appear, click Other on the ribbon. Use the Text is read from drop-down list to select Right to Left. Click OK. Player elements switch positions for right-to-left languages to give learners a more intuitive experience. Enabling Right-to-Left Orientation on Slide Content To display your slide content in a right-to-left orientation, make sure the Right-to-Left Text Direction button is selected when you enter or edit text. You'll find the right-to-left button on the Home tab of the Storyline ribbon, but it'll only show if you have a right-to-left keyboard input language installed on your computer. Moving the Sidebar to the Right Side of Your Course If your player includes a sidebar, you might also want to move it to the right side of your course. To make this change, click Features on the player properties ribbon and select On Right from the Sidebar drop-down list. Saving Player Changes When you click OK to close the Player Properties window, Storyline saves your changes in the current project file. If you'd like to use the same customizations in other projects, click Current Player on the ribbon and choose Save. Enter a name for your custom player, if prompted, and click OK. To learn more about the Current Player options, see this user guide. You Might Also Want to Explore: Interactive Demo: Which classic player features are supported on tablets and smartphones?839Views0likes0CommentsRise 360: Translate Your Content
Use Articulate Localization to create single multi-language courses seamlessly in Rise 360. There are almost as many ways to say “Hello” as there are ways to make Rise 360 content. That’s why we make it easy to export your content to an XLIFF file for localization into left-to-right languages and scripts with double-byte character sets. Step 1: Duplicate Your Content The first step is to duplicate the content you want to translate. The duplicate you create will become the translated version. Translating into more than one language? You can make a copy for each one or try out the alternate method below. Step 2: Export the Content as an XLIFF File Open the duplicate content you created in the previous step. Click Settings in the upper right corner and go to the Translations tab. If you don’t need to preserve formatting you’ve applied to your text, deselect Include HTML formatting. This exports your content in easy to translate blocks of text. However, it doesn’t contain the coding necessary to maintain any formatting you’ve applied to that content. To change the source language for your course enter the language code in the field. As you type, a list of available language codes appears. The default is U.S. English (en-us). Click Export XLIFF File and save the file to your computer. Then use a web app, computer program, or professional translation service to edit your XLIFF file. If Include HTML formatting is selected above, you'll see additional HTML tags and extra spaces in your XLIFF file. Don't panic! These are there to preserve your formatting when you import your translated file in Step 3. Tip: Rise 360 uses XLIFF version 1.2. Step 3: Import Translated Text Got your newly-translated file? Great! Open your duplicate content again. Click Settings in the upper right corner, go to the Translations tab, and click Import Translated Text. Select your translated XLIFF file and click Open. A message displays when your text is successfully imported. Why am I seeing an error? If you see an error message that says the “Translation file doesn’t match this course,” make sure you’re in the content from which you originally exported your XLIFF file. The XLIFF file is content-specific, so it can't be exported from one deliverable and imported into another. If you see a different error, the XLIFF file may be incomplete or corrupt. Download a fresh copy of the file and try again. If downloading a fresh copy doesn't work, make sure there aren't any blank section or lesson titles in your course. All section and lesson titles have to have content. Where did my formatting go? If you deselected Include HTML formatting in step 2, any formatting you applied to your content prior to importing the translated file is not retained. And let us know if you have any questions. We’re happy to help! Step 4: Translate Your Labels Don’t forget to translate your buttons and other built-in navigational elements. Click Settings in the upper right corner and go to the Labels tab. For more information on how to translate labels, click here. Translate Training into Multiple Languages Need to translate your training into more than one language? One method is to make multiple copies of the course, then translate those copies. But we like this alternate method since you don't have to keep track of which XLIFF file goes with which training copy. Export your XLIFF file as described in Step 2 above and then duplicate the training so you have a copy in the original language. Translate your XLIFF file into all the languages you need. Import one of the translated XLIFF files to the original training. Duplicate your translated training to have a separate copy. Repeat steps 3 and 4 for all additional translations. Voila! We find it's quicker and easier to just "overwrite" your original file and make copies. We think you will too!15KViews4likes0CommentsStoryline 360: Translating Courses
Use Articulate Localization to create single multi-language courses seamlessly in Storyline 360. Do you need a course in multiple languages? Storyline 360’s translation features can help with that. Export the Original Text Translate the Exported Text Import the Translated Text Localize the Storyline Player Step 1: Export the Original Text First, export a copy of the text from your Storyline 360 project. Go to the File tab on the Storyline ribbon, scroll to Translation, and select one of these export options: Export to XLIFF XLIFF is a file format commonly used for translation services and computer programs. Give your file a name and click the ellipsis to select the location where you want to save it. Choose the Source Language that you used to create the course. Choose the XLIFF Version required for your translation service or program, either 1.2 or 2.0. Click OK to complete the export process. Export to Word Word documents are great for machine translation—and they’re even better for human translation. Exporting to Word (DOCX) provides an easily readable list of text for translating text manually. Give your file a name and click the ellipsis to select the location where you want to save it. If you’d like, choose one of the following options: Include slide thumbnails for reference to add screenshots of each slide and layer to the supporting text for visual context. Export as a single table to create a single table of the entire course for computer-aided translation. Click OK to complete the export process. Note: By default, the February 2021 update and later for Storyline 360 use enhanced Word translation. If you prefer the legacy translation workflow, view this guide on how to switch back. Step 2: Translate the Exported Text After exporting the text from your course, use the resulting Word document or XLIFF file to translate it into other languages. You can use professional translators, an online translation service, or a computer program. When translating content, keep these important items in mind: As of June 2021, you can apply basic font formatting (e.g., bold, italics, underline, strikethrough, superscript, subscript) to translated text in the Word document, and Storyline 360 will import the changes back into your project file. Visit this article to learn more. If you’re using the Export to Word option, only modify text in the column titled Translation in the resulting Word document. Leave all other text unchanged. Don’t translate result slide variable references. Closed captions can’t be translated using this process. They’ll need to be translated separately and imported back into Storyline 360. Trigger conditions and player text labels can’t be translated using this process. They’ll need to be translated manually in Storyline 360. Variable names can’t be translated using this process. (Variable values can be translated, just not their names.) As a result, you shouldn’t translate variable references in the exported file unless you also plan to translate the variable names manually in Storyline. Otherwise, translated variable references won’t match their corresponding variable names. Step 3: Import the Translated Text When the translation is ready, import the Word document or XLIFF file back into Storyline 360: Create a copy of your original project file to contain the new language and open it in Storyline 360. Go to the File tab on the Storyline ribbon, scroll to Translation, and select Import. Browse to the Word document or XLIFF file that contains the translated text and click Open. When you see the congratulations message, click OK. Review the imported text to be sure it fits properly in your course and make adjustments as necessary. Some languages use longer words and phrases, so you may need to allow more room for the expanded text or reduce the font size. Step 4: Localize the Storyline Player While the translation feature in Storyline 360 lets you modify the slide content, you may also want to customize the player’s text labels. Text labels let you localize buttons, messages, and other player elements for different languages.12KViews0likes0CommentsReach 360: Get Started Using Reach 360
Hi, welcome to Reach 360! Watch the video for a demonstration of everything Reach 360 has to offer, then check out the sections below to explore further. Create Your Account Explore Your Dashboard Dive Deeper Upgrade to Reach 360 Pro Create Your Account If you've been invited to Reach 360 as a learner, get started by clicking the link in your invitation email. Click the Sign in with Google button to quickly create your account. You can also manually enter your email and select a password. In both cases, make sure you use the email address to which the invitation email was sent. Click Create Account to continue. Note: If you get an error when clicking the email invitation link, it may be expired. Contact the admin who sent you the invitation for further assistance. Articulate 360 Teams members: If you'd like to use Reach 360, contact your Articulate 360 Teams administrator for access. Explore Your Dashboard Your Reach 360 journey starts on the Learn dashboard. It's comprised of two parts. On the left, you'll see content that's been assigned to you and any content that you favorite! Start a course by clicking on it (find out more information about the tabs in the Learn collection). Dive Deeper Depending on your role, you'll see as many as four tabs at the top of the interface: Learn, Analyze, Manage, and, if you have access, a link to Rise 360. This user guide will give you more information about each. Feel free to explore and discover everything Reach 360 has to offer. If you need help, you can check out our FAQs for more information (including how to get in touch with Support). Welcome to Reach 360. We’re glad you’re here. Upgrade to Reach 360 Pro Want to know more about adding additional learners or activating Reach 360 if it's not already available for your account? Check out our guide on activating and upgrading.2.6KViews0likes0CommentsReview 360: Use Comments to Give Feedback
While viewing a Review 360 item, use the sidebar to post feedback and participate in discussions along the way. Learn more about working with comments below. Read Comments Post Comments Edit Comments Delete Comments Resolve and Reopen Comments Export Comments to CSV and PDF Files Disable and Re-Enable Comments Read Comments All reviewers can view comments. You can respond to or otherwise interact with comments using the comments sidebar or the feedback page. Read on to learn about each option. Comments Sidebar Feedback Page How to Use the Comments Sidebar The comments sidebar is in the default view for Review 360 items. This view allows you to see course content and watch videos. The comments sidebar displays comments for the content that’s currently displayed on the screen. For Storyline and Studio courses, comments are tied to specific slides, so the comments you see in the sidebar change as you move from one slide to another. For Rise courses, comments are lesson-specific, so the comments in the sidebar change as you switch lessons. For video content, all comments display in the sidebar simultaneously, with the newest thread on top. To see a comment in context, click its hyperlinked timestamp to jump directly to that point in the video. Brilliant! Collapse or expand the comment sidebar by clicking the arrow in the upper right corner. Sometimes it’s helpful to collapse the sidebar to have more space to view the content, especially on small screens. Hover your mouse over the edge of the sidebar and click and drag it to adjust the size. Reviewers who sign in with an Articulate ID see helpful badges for unread comments. A blue dot appears next to individual unread comments in the sidebar, and a red badge with the total number of unread comments appears next to the feedback tab at the top of the screen. Mark comments as read by clicking them, replying to them, or using the More (...) icon in the top right corner of the screen to Mark All as Read. How to Use the Feedback Page Click the Feedback link on the top right to launch the feedback page. This page lets you see all comments for a Review 360 item on one screen. Each thread has a screenshot to show you exactly how the content looked when the first comment was posted. These screenshots let you see feedback in context so you know what changes are needed. Click the screenshots to zoom in and out. You can change how comments are sorted for Storyline, Studio, and Rise courses. Click the sorting dropdown on the top right of the first comment to toggle between slide/lesson order and chronological order. Tips: Video content always displays comments in chronological order, with the newest thread on top. Comments for deleted Storyline 360 slides display below a "Scene not found" section. Post Comments All reviewers can add comments, emojis, @mentions, and attachments. The process is the same for both the review and feedback tabs. How to Post Comments It’s super-easy to comment on a Review 360 item. Place your cursor in a comment box or reply field, type your comment or paste text from your clipboard, then press Enter on your keyboard or click the Post button. If you change your mind, click Cancel. When you start a new discussion thread, a screenshot of the content as it currently appears is automatically generated and attached to your comment. If you’re watching a video, the screenshot is captured as soon as you start typing. You’ll see these screenshots on the feedback page. Reviewers who subscribe to all comments will receive email notifications for new comments you post. And when you reply to an existing thread, you’ll see a list of reviewers who will be notified of your comment below the text-entry field. Tip: If you aren’t signed in to Review 360 with an Articulate ID, you’ll be prompted to enter your email address when you click inside a comment field. This allows you to receive notifications when other reviewers reply to your comments. (If you have an Articulate account, you’ll be prompted to enter your password.) How to Insert Emojis into Comments Give your comments more personality with emojis. If you’re using a device with an emoji keyboard, simply tap the emojis you want to add to your comments. Or, click the emoji icon in the comment field and select emojis from the list. How to Tag Other Reviewers in Comments Direct your comments to specific reviewers by tagging them. Here are two ways to tag people. Type @ followed by the person’s name or email address. A list of reviewers will appear as you type. Select the person you want to tag from the list. Click the @mention icon in the comment field and choose a reviewer from the list that appears. Who’s included in the @mention pick list? Great question! Everyone who has already commented on the current item appears on the list. And if you’re a member of an Articulate 360 Teams account, all your team members also appear in the list. How to Add Attachments to Comments Add attachments to comments to keep your team on the same page. Attach images, videos, audio tracks, and more! To add an attachment, click the paper clip icon in the comment field, then browse to the file you want to attach. To download an attachment, just click it and choose where you want to save it. To delete an attachment, hover over it and click the X that appears. (You can only delete attachments that you uploaded.) You can attach up to five files per comment. Learn more about attachments. Edit Comments All reviewers can edit their own comments. Here’s how. Hover over your comment, click the drop-down arrow that appears, and choose Edit. Change the text, emojis, @mentions, and attachments as needed. See above for details. Press the Enter key or click the Post button to save your changes. Tip: If you don’t see a drop-down arrow when you hover over your comments, you’ll need to sign in to Review 360 with your Articulate ID or click inside a comment/reply field and enter your email address when prompted. Delete Comments All reviewers can delete their own comments. Hover over the comment you want to delete, click the drop-down arrow that appears, and choose Delete. Here are some tips for deleting comments: While all reviewers can delete their own comments, the content owner can delete any comment by any reviewer. When you delete the first comment in a discussion thread, the entire thread gets deleted. You can't restore deleted comments. If you need to refer to a comment later, try resolving it rather than deleting it. If you don’t see a drop-down arrow when you hover over comments, you’ll need to sign in to Review 360 with your Articulate ID or click inside a comment/reply field and enter your email address when prompted. Resolve and Reopen Comments Avoid confusion by resolving comments that have been addressed or are no longer relevant. How to Resolve Comments All reviewers can resolve comments. It’s easy! Hover over an individual comment or the first comment in a discussion thread, then click the checkmark icon that appears. Depending on your settings, the comment or thread will disappear or fade into the background. Tip: If you don’t see a checkmark icon when you hover over comments, you'll need to sign in to Review 360 with your Articulate ID or click inside a comment/reply field and enter your email address when prompted. How to Show or Hide Resolved Comments By default, resolved comments disappear. To see resolved comments, click the More (...) icon in the upper right corner of the screen and choose Show Resolved Comments. They’ll reappear with a faded or desaturated look so you can distinguish them from comments that are still open. To make resolved comments disappear again, click the More (...) icon in the upper right corner and choose Hide Resolved Comments. The show/hide setting is specific to each Review 360 item, so you can show resolved comments in one item and hide them in another. Review 360 remembers your choice, so you don’t have to reset it every time you open an item. How to Reopen Comments Sometimes you need to reopen a comment or discussion that was previously resolved. No problem! First, show resolved comments as described above, then hover over the comment and click the green check mark icon that appears. Export Comments to CSV and PDF Files Export comments from a Review 360 item for analysis, backup, or regulatory requirements. Here’s how. First, make sure you’re signed in to Review 360 with an Articulate ID. Then, click the More (...) icon in the upper right corner of the screen and choose Export Comments. Use the Comment Order drop-down list to choose how you want to organize comments in your report. Choose either CSV or PDF from the Export Format drop-down list. Click Export and choose where you want to save your report. All comments for all versions of the Review 360 item get exported to a single report. However, to include resolved comments in the PDF export, set the item to Show Resolved Comments first via the More (...) icon in the upper right corner before exporting. Disable and Re-Enable Comments Only the content owner can turn off comments. Here’s what happens when comments are disabled: The sidebar disappears from the review tab, and the feedback tab disappears altogether. If the review item already had comments, you won’t be able to read them unless you export them to a report. If the content owner enables comments again, all pre-existing comments will reappear. (Re-enable comments by clicking the More (...) icon in the upper right corner and choosing Enable Comments.)3KViews2likes0CommentsRise 360: How to Share Themes
Themes are even better when shared! Shared themes allow authors to apply visual guidelines to their courses quickly or simply benefit from others' inspired custom designs. In a future update, theme sharing will be built directly into the themes menu. Until then, since theme settings persist even when content is copied or duplicated, you can easily share content so that team members can apply your customized theme. Here's how. Duplicating Content Sending a Copy to Another Author Duplicating Content You can quickly create copies with the duplicate function available on your dashboard. Hover over the card of the content you want to duplicate and click the ellipsis icon (...) that appears. Choose Duplicate to create a new, identical copy. Enter a name for the new content and click Duplicate. The new content appears at the top of your dashboard. Keep in mind, some collaborators won’t see the ellipsis menu on content cards. Only owners and managers can duplicate content. Sending a Copy to Another Author If you want to send an entire, independent copy to another author, a company template for example, it’s easy to do. Go to your Rise 360 dashboard, click the ellipsis icon (...) for the content you want to share, then choose Send a copy from the menu that appears. Enter the email addresses of the Rise 360 users who should receive the content (separated by commas), change the default message if you'd like, and click Send. That's it! The recipients will receive email notifications, and the content automatically appears on their Rise 360 dashboards. Recipients can then duplicate the content each time they’re ready to start a new project (that way they keep the original template intact). It’s important to keep in mind that you'll each have an independent copy of the same project. Any changes you make won't appear in the other authors' versions, and vice versa. Even if another author sends a copy back to you later, it's added to your Rise 360 dashboard as new content. You'll have the original version and an updated copy.356Views0likes0CommentsReview 360: Share Items with Team Folders
Create shared team folders in Review 360 to organize your content and assign permissions. Allow multiple authors to publish new versions of the content you shared in these folders for better collaboration. Share Folders and Items Understand Tasks and Permissions Publish Collaboratively Get Answers to FAQs Share Folders and Items Move Review 360 items to the Team directory to share them with everyone on the team and let them publish new versions. Share them in folders to stay organized and customize the share settings. There are two ways to move folders and items. Hover over a single folder in the sidebar or an item card in the main window and click the More (...) icon, then select the Move option. Move multiple items and folders by clicking the checkboxes that appear when you hover over them in the main window, then clicking the Move icon on the dynamic action toolbar at the top. Then, you have three where you can move your selected items and folders, each with slightly different steps. Team Root Directory Select Team from the tree directory and click Move. If you're moving a folder, click Set share settings. Add the Everyone group or choose specific team members in the folder share settings, then click Save. Note: Everyone on the team has editor permission for items in the team root directory. See the Understand Tasks and Permissions section below for more details. Existing Folder Select a folder in Team, then click Move. If you're moving a folder, Review 360 adds the share settings of the parent folder to the folder you moved. Learn more about permissions. New Folder Select a location in the Team section and click the Create new folder icon in the lower-left corner. Give your new folder a name, add/remove team members, and click Save. Note: Moving items to different folders or directories does not change their share link. Unshare a Folder or Item Unshare a folder or item by moving it anywhere in your Private directory. Use either of the two ways to move folders and items discussed above, then select a location in the Private section. Only owners can move folders and items they've shared. If you unshare a folder that contains folders or items owned by others, those folders and items are also unshared and moved to their Private directories. Delete a Shared Folder or Item Select folders and items as mentioned above, click the More (...) icon, and select Delete. Only owners can delete their shared folder or item and move them to their Deleted Items folder. If you delete a folder that contains folders or items owned by others, those folders and items are also moved to their Deleted Items folders. Tip: Folders and items can only be deleted one at a time. Need to delete several items and folders? Move them to a new folder in bulk and then delete the folder. Restore a Shared Folder or Item From the Deleted Items, select the folder or item, and choose Remove from trash. Restoring shared folders or items moves them back to their original location. If the location or folder no longer exists, you'll find them in your Private directory. Understand Tasks and Permissions Everyone on the team has editor permissions to all Review 360 items in the root Team directory. Control who sees your shared items by moving them to team folders and customizing the folder share settings, as described below. Hover over the folder in the sidebar or the folder breadcrumb on top, click the More (...) icon that appears, and choose Folder share settings. Or select the checkbox in the upper-left corner of the folder, then click the share icon on the dynamic action toolbar on top. In the pop-up that displays, search for specific team members by name or email and click their names to add them as editors. Or add the "Everyone" group to give all seatholders access to the folder. To remove access, hover over selected members and click the trash icon. Permissions can be either explicit or inherited. Explicit permission is manually adding the user or group through the folder share settings. It doesn't change even when you move the folder. Inherited permission is when the folder automatically adds the share settings from the parent folder. If the folder is moved to another location, its inherited permissions are replaced with the new parent folder's share settings. To convert inherited permissions to explicit, remove the permissions and manually add them back. Updating folder share settings applies the change to all subfolders under it. Currently, this also affects folders owned by other members. The permission on the updated folder is explicit, while the permissions on the subfolders are inherited. There are two roles in the folder share settings: owner and editor. See the table below to compare owner and editor permissions: Folders Tasks Owner Editor View the shared folder x x View shared folder permissions x x Create a subfolder in the shared folder x x Add a new item in the shared folder x x Rename the shared folder x x Change shared folder permissions x Move the shared folder x Delete the shared folder x Items Tasks Owner Editor View items x x Download videos x x Publish new versions of an item x x Insert items as Storyline blocks in Rise 360 x x Hide and unhide versions of items x x Download Storyline 360 project backups x x Disable and re-enable comments x x Export videos to an LMS x x Modify share settings x x Copy the shareable link x x Allow users without Articulate IDs to comment x x Set a password to view the item x x Rename item titles x x Duplicate items x x Move items x Delete items x Restore versions x Delete comments x Publish Collaboratively Allow multiple authors to publish new versions of Review 360 items you shared using any Articulate 360 authoring app. Here's how: Publish your content to Review 360. Items are stored in the Private root directory when you first publish directly from authoring apps. Move it to any folder in the Team directory, including the root folder. Make sure co-authors have editor access to the folder. When co-authors choose to publish a new version of an existing item to Review 360 using the same authoring app, they'll see the item you shared on the list. For Storyline 360 items, editors also have the option to upload a new version, as shown below. Learn more about other editor tasks in the Understand Tasks and Permissions section above. To see who made changes to the shared item, click the Version drop-down list in the upper left corner of the screen to switch between versions. Editors can hide or unhide versions, but only owners can restore a version. Get Answers to FAQs Can I transfer ownership of folders and items? No, but editors can duplicate Review 360 items, and they'll own the copies. However, these won't include comments. You can also transfer ownership when removing the owner from the team subscription and selecting a new team member as the owner. As a folder editor, I can publish new versions of Rise 360 content in team folders, even if I'm not a course/microlearning manager in Rise 360. Is this expected? Yes, any seatholder in the same subscription with editor access to the Rise 360 item in Review 360 can publish a new version. This may include content on which you aren't assigned a collaborator role. Assigned collaborator roles in Rise 360 control who can publish the course or microlearning to Review 360. Assigned folder permissions in Review 360 team folders control who can publish new versions of the items in the folder. Note: When publishing a new version from Rise 360, you can select any content to which you have editor permissions in Review 360. Let us know how this works for your organization. What happens to shared content when the owner is removed from the team? When you remove someone from your team, you must transfer all their shared content to another member to complete the process. To keep the user's unshared content with their Articulate ID account, uncheck the Include personal content box. This is handy when the user is a contractor or freelancer who used their personal Articulate ID to join your team and has personal content connected to it. See this article for more information about managing content when users leave your team. If you're leaving the team, move all the content you want to keep to your Private directory first, then ask your admin to uncheck the Include personal content box when removing your access. More details on how long we'll keep your data here. Can I give non-seatholder admins access to team folders? Only seatholders in the same subscription can access team folders. Will I be notified when someone updates the items I shared? No, we don't send any notifications for team folders at this time. What should I do when I plan to merge subscriptions? We'll help you combine multiple Articulate 360 subscriptions to ensure shared content is transferred to the new subscription. Learn more about merging subscriptions. What happens when the subscription expires and I want to reactivate it? Shared content, such as Review 360 items in team folders, stays with the subscription. If you think you might renew your subscription later and want to keep your shared items, move them to your private directory before your subscription expires. Your online data remains intact if you renew your subscription with the same Articulate ID within six months. You'll have access to all your personal content items. Let us know if you need help retrieving shared content.2.7KViews0likes0CommentsReview 360: Manage Feedback
As stakeholders review your content, they'll share their feedback by posting comments on your Review 360 item. Here's how to manage feedback by working with comments, exporting comments to CSV and PDF files, disabling and re-enabling the comments panel, and choosing how often you want to be notified. Work with Comments Export Comments to CSV and PDF Files Disable and Re-Enable the Comments Panel Change Your Notification Settings Work with Comments See our user guide on using comments in Review 360 to learn how to add, edit, delete, and resolve comments for an item and other tasks. Review 360 comments also appear in context as you're working in Rise 360 and Storyline 360, so you can act on stakeholder feedback immediately. Export Comments to CSV and PDF Files Export comments from an item for analysis, backup, or regulatory requirements. Here’s how. Click an item on your dashboard to open it. Click the More (...) icon in the upper right corner of the screen and choose Export Comments. Use the Comment Order drop-down list to choose how you want to organize comments in your report. Choose either CSV or PDF from the Export Format drop-down list. Click Export and choose where you want to save your report. All comments for all versions of the item get exported to a single report. However, to include resolved comments in the PDF export, set the Review 360 item to Show Resolved Comments first via the More (...) icon in the upper right corner before exporting. Disable and Re-Enable the Comments Panel There are times when it’s helpful to turn off comments for an item. For example, you might not want reviewers to continue posting comments after it's finished and approved. Just open the item from your dashboard, click the More (...) icon in the upper right corner of the screen, and choose Disable Comments. Here’s what happens when comments are disabled: The comments sidebar and the feedback tab disappear altogether. If the item already had comments, you won’t be able to read them unless you export them to a report. If you enable comments again later, all pre-existing comments will reappear. (Re-enable comments by clicking the More (...) icon in the upper right corner and choosing Enable Comments.) Change Your Notification Settings As the content owner, you’ll receive instant email notifications for all comments on all your Review 360 items. The good news is you can change your notification settings, including how often you receive emails. Limit or Mute Notifications for an Item By default, you’ll receive email notifications for all comments on an item, but you can limit or even mute comments. Here’s how. Click an item on your dashboard to open it. Click the More (...) icon in the upper right corner of the screen and choose Project Notifications. Choose one of these options: Your Activity triggers email notifications only when someone replies to your comments or @mentions you. All Activity triggers email notifications for all comments and replies on this item. This is the default setting for content owners. Mute Project never sends email notifications. Click outside the notification settings menu to close it. Change the Frequency of Email Notifications You’ll receive email notifications instantly by default, but you can reduce the frequency to hourly or daily. Click your profile icon in the upper right corner of the screen and choose Notification Settings. Choose how often you want to receive email notifications: Instantly, Hourly, or Daily. Click outside the notification settings menu to close it. Email frequency is a global setting that applies to all your Review 360 content (except items you've muted).563Views0likes0Comments