Then I copy each entry and paste it in the definition part of the glossary. Then I copy the "word -" part and delete it from the definition (CTRL-X), paste it into the word part and hit backspace a couple of times to erase the "-".
For those who think this is too much work: I wait until the rest of the project is finished, and copy the glossary at one sitting. It only takes a few minutes, I have a copy of the glossary I can print, and I only have to type it once.I find it is easier to copy difinitions one at a time from to Word to Storyline than vice-versa.
At the moment, this seems to be the best option for printing the glossary, but I'm certainly open to other ideas.
If I have a project in several segments, I do a save as... to the first segment, delete its slides, and add the new slides. That way I have my player (including glossary and references), intro and credit slides all set up.
FWIW: I have a lot of segments. We do not produce segments longer than 15 minutes except in VERY special circumstances. That policy has something to do with the research on how people concentrate and learn :)
I export my glossary from Word (see above) to .pdf, then I give the user a button that jumps to the .pdf document. They can open it and print or save it.
The outline points become my slides, and the glossary terms are copied into the player.
When I publish the finished module to Word, I get the slides and the Notes (which is the transcript of the video portions). I add them to this, and give the user a button to jump to the file.
Hi Pernille. Attaching a standalone glossary file to your Resources tab on the Player will still be your best bet for having a printable resource.
Do you need to reuse a glossary with different .story files? Using a Storyline template will be the way to bring your glossary content to another project!
The suggested solution still goes against the "old chinese proverb": If you have a clock you will know the time, if you have two clocks you will forever be uncertain :-D
One of the files will, without a doubt, sooner or later, contradict each other because you forgot to update in more than one place. But someday I hope Articulate will provide also this feature.
Thanks for sharing your insight and wisdom, Pernille! ⏰
I've shared your thoughts with our product team on your behalf, so you should receive an email confirmation about it shortly! And if you're curious: here’s our process on managing feature requests ☺️
I second this. Do I need to send a feature request also--or if one person has done it, no need to duplicate? I'm using the Glossary as an acronyms list. I made each entry before realizing that it didn't export :-( I, too, need an SME approval of everything in SL. Without the export, I'll have to retype it all in a Word file.....
Articulate does not respond to ideas on the basis of how good they are, they respond to ones that a lot of users want. So everybody that wants a new function should request it.
In your particular case, go to File -> Translation -> Export (or export to Word in SL 3). Deselect Include original text. It will export and open a Word file. Use find to search for glossary, and you will see this:
Highlight only the item names and definitions and copy them. I have only one item, but you can copy hundreds at a time:
Open a new Word document, right click and from the paste options, choose to keep only the text:
Beautify as necessary. I usually bold the item names.
Just checking in, can you add me as a number to the list of users wishing to be able to export the glossary to give to their SME to review? Right now I have the SME just putting it in the Comment box in Review but it makes for a very long comment list ...would love to be able to export the existing for exporting and then just copy and paste changes back in,. Glad I found it so I know someone has requested it.
Hi Crystal. Being able to print the glossary while in development (SME approval) as well as allowing the learning to print the glossary during training are big wins in my book. I realize and acknowledge the work around options. But as we carve out micro-learning events as part of a much larger learning package.
Wanted to double check and see if a end user could print the glossary located in the player. If not, could you add my name to this feature enhancement? Thanks!
We have a feature request logged for the user to be able to print or export the glossary, so this is still on our radar. I have linked you to the feature request, and we will be sure to update you with any news should this make it onto our feature roadmap.
27 Replies
I create my glossary in Word in this form:
Word - definition
Word - definition
Then I copy each entry and paste it in the definition part of the glossary. Then I copy the "word -" part and delete it from the definition (CTRL-X), paste it into the word part and hit backspace a couple of times to erase the "-".
For those who think this is too much work: I wait until the rest of the project is finished, and copy the glossary at one sitting. It only takes a few minutes, I have a copy of the glossary I can print, and I only have to type it once.I find it is easier to copy difinitions one at a time from to Word to Storyline than vice-versa.
At the moment, this seems to be the best option for printing the glossary, but I'm certainly open to other ideas.
If I have a project in several segments, I do a save as... to the first segment, delete its slides, and add the new slides. That way I have my player (including glossary and references), intro and credit slides all set up.
FWIW: I have a lot of segments. We do not produce segments longer than 15 minutes except in VERY special circumstances. That policy has something to do with the research on how people concentrate and learn :)
Hi Nancy!
Unfortunately there is not an option to print out the glossary. It does sound like a great feature request!
Looks like Walt has a great suggestion though.
Great work-around, Walt. Thanks!
I was hoping to that users can print out the glossary also...hope this feature will be ready soon.
Hi Helena! You are welcome to share your thoughts with our product development team here as well.
I export my glossary from Word (see above) to .pdf, then I give the user a button that jumps to the .pdf document. They can open it and print or save it.
Ok that is another good suggestion.
Do you create a table in word? You mentioned form so I was wondering about the set-up.
Here is the final .pdf.
The outline points become my slides, and the glossary terms are copied into the player.
When I publish the finished module to Word, I get the slides and the Notes (which is the transcript of the video portions). I add them to this, and give the user a button to jump to the file.
I was adding items to the resource section such as links to PDF's,webpages etc. Ok I will practice and see how it works.
Still no simple way to print/export the Glossary?
Hi Pernille. Attaching a standalone glossary file to your Resources tab on the Player will still be your best bet for having a printable resource.
Do you need to reuse a glossary with different .story files? Using a Storyline template will be the way to bring your glossary content to another project!
thanks for the reply. :)
The suggested solution still goes against the "old chinese proverb": If you have a clock you will know the time, if you have two clocks you will forever be uncertain :-D
One of the files will, without a doubt, sooner or later, contradict each other because you forgot to update in more than one place. But someday I hope Articulate will provide also this feature.
But... my major problem right now is actually NOT being able to send it to the SME in a wordfile for them to approve before publication.
Thanks for sharing your insight and wisdom, Pernille! ⏰
I've shared your thoughts with our product team on your behalf, so you should receive an email confirmation about it shortly! And if you're curious: here’s our process on managing feature requests ☺️
Hi!
I second this. Do I need to send a feature request also--or if one person has done it, no need to duplicate? I'm using the Glossary as an acronyms list. I made each entry before realizing that it didn't export :-( I, too, need an SME approval of everything in SL. Without the export, I'll have to retype it all in a Word file.....
Thanks for adding your voice, Janet! I've got you covered and added your thoughts to this feature request's report! ☺️
We love sharing updates, and we’ll post them here once we have them. Thanks for letting us know how we can make things better, and feel free to share any other suggestions you may have here or via our Feature Request form!
Janet,
Articulate does not respond to ideas on the basis of how good they are, they respond to ones that a lot of users want. So everybody that wants a new function should request it.
In your particular case, go to File -> Translation -> Export (or export to Word in SL 3). Deselect Include original text. It will export and open a Word file. Use find to search for glossary, and you will see this:
Highlight only the item names and definitions and copy them. I have only one item, but you can copy hundreds at a time:
Open a new Word document, right click and from the paste options, choose to keep only the text:
Beautify as necessary. I usually bold the item names.
This is an interesting solution I had never considered, thanks Walt! Totally did the job for me.
Just checking in, can you add me as a number to the list of users wishing to be able to export the glossary to give to their SME to review? Right now I have the SME just putting it in the Comment box in Review but it makes for a very long comment list ...would love to be able to export the existing for exporting and then just copy and paste changes back in,. Glad I found it so I know someone has requested it.
You're in the right place, Teresa :)
This conversation is linked to the request so that we can notify you of any updates that we have to share.
I wanted to share some information about how we manage these feature requests as that may be helpful.
Hi Crystal. Being able to print the glossary while in development (SME approval) as well as allowing the learning to print the glossary during training are big wins in my book. I realize and acknowledge the work around options. But as we carve out micro-learning events as part of a much larger learning package.
Thanks for the extra context, Chris!
Wanted to double check and see if a end user could print the glossary located in the player. If not, could you add my name to this feature enhancement? Thanks!
Hi Jen, thanks for reaching out!
We have a feature request logged for the user to be able to print or export the glossary, so this is still on our radar. I have linked you to the feature request, and we will be sure to update you with any news should this make it onto our feature roadmap.
Thank you again for sharing your comments!