Text Changing from Slide Templates to Preview!

Oct 03, 2023

I am building a course that includes 3 character based languages (which I can't read) but while preparing the file for the translators to proofread, I've noticed that some of the Korean characters are different. It's like someone came in and changed random chunks of text while the preview was processing. I now have to also compare Chinese and Japanese. 

Has anyone ever experienced this before? How can I fix this? I've attached some  examples.

 

3 Replies
Judy Nollet

I've seen issues in the past in which a few characters switched to a different font or just appeared as boxes. That was based on the whether the designated font included all of the special characters for Asian languages.

But I've never seen anything like the major character changes shown in your examples. 

That is (to put is politely) "unexpected behavior." I suggest you submit your case directly to the Articulate staff. You can do that here: Contact Support for Help with Any Articulate E-Learning Course Development Software 

Steven Benassi

Hi Ashleigh!

It sounds like you've hit a snag with Korean text changing after your Storyline 360 course is published.

I noticed you've been getting some great help from the community, and also connected with my colleague Jan Lua through a support case. It looks like Jan Lua shared with you some insight and solutions for this behavior. If you run into any trouble moving forward please let us know!

For other users discovering this thread with a similar issue:

The issue appears to be with the font you are using. By substituting the font with Arial, the text displays as intended. Some fonts may not fully support glyphs from other languages when published to HTML5. Generally, using a more fleshed-out font such as Arial or a font specific to the language would be ideal.