Forum Discussion
What if I copied the Spanish content (text/audio) to the English slide on a layer called Spanish?
That's pretty much what I did for several crisis-related courses I built a few years back. The courses were geared to 3 distinct audiences, and rather than having 3 separate courses (!) or 3 scenes within a course, I created 3 layers for each slide, one for each audience type. At the beginning of the course, the learner selected his/her audience type, which set a text variable to one of 3 values. When a slide with audience-specific content was encountered, a trigger fired on timeline start which put that learner into the slide layer corresponding to his/her selected audience type. The Base Layer was blank, other than shared content like an image; all of the audience-specific content including text and narration was in the child layers.
For maintenance purposes, it became much easier, as, rather than maintaining 3 files or 1 file with multiple scenes, you could go to the specific slide and see all 3 versions IN ONE PLACE.
Thanks for the detailed response. I just watched a video where the base layer was blank. I wouldn't have thought about putting English on a layer.