We've got a large course which we need to translate into Spanish, Portuguese and Russian. We've exported the xliff file from SL360 (v3.68.28887.0) and ran it through a machine translation. I can s...
you have two problems with the translated xliff 1.2
(1) storyline don't understand xmlns="" -> remove all entries from the translated xliff (2) storyline uses sometimes for the id's the format id="5hMTQi40NsN.Name" and sometimes id="6cBZ0LfNYDJ" (without ".Name")
you have used for ALL nodes the version with ".Name"
the other differences (extra id, xlmls with values ...) between the original and the translation seems to be ok
I have asked Articulate for a documentation for their interpretation of xliff (case 03201470) - but unfortunately without success