Forum Discussion
MikeOlivieri-6f
4 years agoFormer Staff
New in Storyline 360: Enhanced Word Translation
Translating courses with Storyline 360 has always been easy. In just a few clicks you can export all the text in your project for translation. And now you’re able to take advantage of changes we’ve ...
ReinetHerbst-86
4 years agoCommunity Member
Hello,
We are currently experiencing the same issue with regard to the sentence and word string structure in both the Word and .xlf format documents.
Our translation partner is having a lot of difficulty - for the exact reasons Stefan has mentioned above. The manual "fixing" of sentence structure is affecting the translation memories they have for our content.
Is there any feedback on improvements or solutions to this issue yet, or should we continue using the legacy format?
Thank you