Forum Discussion
Translated labels for Rise Course exceeding label character limit
Hi Crystal,
Thanks for responding! I think the character limit needs to be extended in that case. Some languages will just require more characters to express the same idea. It does not seem reasonable to expect users to edit their correctly translated labels to meet character limits imposed by the software. Even if it was clear what the character limits were (it sounds like they may be different for each label?), I would not be able to do this without going back to my translators at additional expense. Would extending or removing the character limit not be the best fix for everyone? Many thanks.
- KenFlieger2 years agoCommunity Member
I totally agree, just ran into the same problem tranation labels English to French. It's been 4 years... so, like most everything thats needs to be fixed or corrected will never get done as usual.
Related Content
- 8 months ago
- 7 months ago
- 6 months ago
- 7 months ago