Forum Discussion
Translating a Rise course - No luck.
We are unable to successfully get translated documents to load into Articulate RISE as well. After downloading the .tlf file (TRANSLATIONS - Step 2), opening in notepad++ to make 1 minor change, saving with SAME file name as the download, reloading to RISE (system states it completes successfully under TRANSLATIONS - Step 3 after upload...), returning to the course still shows all the original text content. Are there steps being missed here? Thanks in advance for any advice.
Hello Ryan!
I'm sorry for the trouble! Are you importing the translation file back into the same course that you exported it from? The XLIFF file is content-specific, so it can't be exported from one deliverable and imported into another.
If you are still running into issues, I recommend connecting with our Support Engineers in a support case.
- ryanjerred-c0738 months agoCommunity Member
Thanks for the response, Lauren. This was the same course from start to finish. I recorded a video and submitted it with a Support Case.
- LaurenDuvall8 months agoStaff
Hello Ryan!
I see that you submitted a support case on my end. Don't hesitate to let us know if you have any additional questions.
- ryanjerred-c0738 months agoCommunity Member
Thanks, Lauren. I was able to get the solution needed through the support case. I was missing the additional <target> </target> tags after each of my initial <source> </source> content tags.
- SteveVitolo3 months agoCommunity Member
Curious if you figured this out and what software you ended up using. I am struggling with translating a course into Spanish while preserving the HTML. I don't want to rebuild the entire course (3-hour course) if there's a better way. Thanks. Steve
- JoseTansengco3 months agoStaff
Hello SteveVitolo,
Happy to help!
Translating a Rise 360 course shouldn't affect the HTML side of the course since it only targets the text. Please share more details about the behavior to help us understand your experience:
- Do you see objects or text shift around when you translate your course? Feel free to share screenshots or a quick Peek 360 recording of the problem to help us with our investigation.
- Please share how you export, translate, and re-import your course's XLIFF file. Are you using a translation service or translation tool to do the translations?
- Were you able to follow the steps outlined in this article when you translated your course?
Looking forward to hearing from you!