Forum Discussion
Translating a Storyline project, want to avoid exporting certain content to XLIFF
Joe, thank you very much for this info! This confirms what I had thought, and your solution makes good sense.
When exporting the XLIFF from the "duplicated & deleted sections" version of a file, are you saying that there wouldn't be any problems, then, importing the translated XLIFF in to the "original, no deleted sections" Storyline file? Is the sync'g up of text strings solid enough that these edits don't interfere with things? Because that's what my concern would be.
- JoseTansengco3 years agoStaff
Hello Scott,
There shouldn't be any issues with importing the translated file into your original project file because each slide element has its own unique identifier that will prevent things from getting messed up. If you run into any issues with the translation, feel free to open a case with our support team here and we'll be glad to provide additional assistance.
Related Content
- 9 months ago
- 10 years ago
- 9 months ago
- 8 months ago