Forum Discussion
Translating entire Storyline files with an alternative method
I had a look in my programming from april
that's what I have done to convert audios from one language to another
prepare:
- folder 1 with all mp3 (original language)
- folder 2 with all mp3 (translated language) - same file name like in folder 1
step 1: for all audios in the media library (story/theme/theme.xml)
- replace all audios paths with the corresponding audios from folder 2
- update all audio properties
(md5 <steam + source>, useCnt, bytes, originBytes, date, ...)
step2: for all audios in the media library files (story/media/.... .mp3)
- replace all audios with the audios from folder 2 - files renamed with the original internal filenames
=> i re-use the old IDs and internal filenames from the original language audios for the translated audios
=> i suspect that is exactly the problem
unfortunately I could not find out how to generate the new internal file name for a new generated ID
but maybe there is someone who knows (@articulate ???)
Jürgen
Related Content
- 8 months ago
- 10 years ago
- 8 months ago
- 7 months ago