Forum Discussion
undo translation
I do have the duplicate as per step 1, but it does not help in this case. Let me explain: I used machine translation to test that everything is in order. Now, I am working with a translator who is translating lesson by lesson; after each lesson, I am uploading the human-translated content and sending the review link to a reviewer. The problem is that content in lessons that have not yet been started by the translator is filled by machine translation (since my pseudo-translation test), so if the reviewer looks past the review "boundary" then the experience is not pleasant. I want therefore to get the lessons back to the original language.
Hi Vale, thanks for explaining your case. It looks like you introduced content not originally in the course by adding in the manually translated content lesson by lesson.
My suggestion would be to duplicate the course once more in the original language and copy over the manually translated content there. The steps in the article are for importing XLIFF translations, and if the target and translated content don't match up in the original exported XLIFF, this may be the cause of issues.
Related Content
- 11 months ago
- 1 year ago
- 1 year ago