Forum Discussion
eLearning, E-learning, E-Learning or e-Learning?
Anyone know which is correct? 
32 Replies
- MoxziDotComCommunity Member
Okay, so a lot of this discussion seems to be focused around the use (or not) of the hypen between "e" and "learning."
However, given the number of job titles that now BEGIN with ... it. Is there now a generally accepted way to call oneself , for example, which would it now be considered...
E-learning Developer ?
E-Learning Developer ?
eLearning Developer ?
e-Learning Developer ?( I recently got busted for calling myself an eLearning Instructional Designer, but then, two jobs later.... Elearning Developer... in my resume, and I/m trying to correct it)
THANKS!
Alison
- Gavin-InnesCommunity Member
Hi all
eLearning isn't a proper word and so not recognised by all screen reading software. For those with accessibility issues or developers using an automated tool for quick and easy voice overs the elearning version sounds wrong. E-learning is pronounced properly and isn't inventing a word. Interestingly, email is in the dictionary as both e-mail and email but clearly a far more popular word. So until elearning appears in all the dictionaries, best to stick to the hyphenated version for the sake of others.
Gavin
- PedroFernandezCommunity Member
Wow, there are a lot of posts on this subject!
I tend to follow the organizational stance on the word with one exception: if we use the hyphenated version (e-learning) in a title (of any kind), then we should go with all capitals or captilize the L (example: E-LEARNING or e-Learning).
Personal preferance? e-learning
- NicknaCommunity Member
Bruce Graham said:
I suspect that the term e/E/E-/e- learning might become redundant over time.
I know some people still talk about "email", (or is it e-Mail, or e-mail....anyway), a lot of people now just say "mail".
After all we "text" and "message", (not an "e" in sight). I suspect we will just start to talk about training..."...oh, and here's the url".
I think the delivery mechanism will become redundant eventually, but not sure how or when this one will play out.
HappE Christmas

Just 'learning' or 'training stuff' is easier to say for your average person.A point to remember is this 'The iphone is not the last phone to made.'
Eventually there will be another form of learning coming along and we'll be saying 'Do you remember elearning?...Oh yeah..)
Nicholas
- leorakleinCommunity Member
i think elearning is right
- LeahHemeonCommunity Member
Another vote for eLearning. We dropped the hyphen internally when we started developing content for our LMS about 4 years ago. We needed consistency so landed on eLearning and have stuck with it ever since. I agree with everyone else that it shouldn't matter what you call it as long as you're consistent. I also remember when we all used a hyphen for email
I suspect, as others have suggested, that we'll drop the hyphen but I imagine eventually also the capital 'L'. I wonder how long it'll take? Just my 2 cents.
PS... hmm... should probably stop using "cents" since the penny's been eliminated in my currency... soon no one will know what that means! Ahhh... evolution.
- BelenCasadoCommunity Member
Bruce Graham said:
I suspect that the term e/E/E-/e- learning might become redundant over time.
I know some people still talk about "email", (or is it e-Mail, or e-mail....anyway), a lot of people now just say "mail".
After all we "text" and "message", (not an "e" in sight). I suspect we will just start to talk about training..."...oh, and here's the url".
I think the delivery mechanism will become redundant eventually, but not sure how or when this one will play out.
HappE Christmas

This discussion is quite curious for a non(hyphen)English(hyphen)speaking country like Spain.We have additonal problems to this. Sometimes people would ask: "So what do you do for a living?" and I reply: "elearning". When I receive a deep silence, I continue: "you know, these computer online courses...". Then there are 2 options: I can get a "so you are a computer engineer??" The other option is: "Boring stuff". Uffff...
We still mix email (like that, in English) with other forms, including the most accepted one "electronic mail" (but in Spanish).
As for messages, we say: "I sent him a s-m-s", but now most commonly: "I sent a whatsapp". Like that, no translations.
BTW, I like hyphens, make things seem more sophisticated (though I think it'll happen what Bruce says here: they will disappear together with the "e").
My 2 cents.
- KimberlyVallierCommunity MemberUntil they decide to drop the dash like I believe what happened with email finally.
Christophe Breemersch said:
I guess Oxford dictionary is the one to follow?
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/e-learning?q=elearning
So: e-learning.
Kind regards,
Christophe
- RutwinGeuverinkCommunity Member
Happy eXmas Everyone!
- VasilyIngoglyCommunity Member
It's e-learning in Horton's "E-Learning by Design" and Clark's and Mayer's "e-Learning and the Science of Instruction" (and E-Learning in headlines/section titles in each). That's the convention I use when I mention it.
Related Content
- 11 months ago