Forum Discussion
How to do translation of question bank
I recently exported an English XLIFF file and it did include the 25-question bank. When I imported the French translated XLIFF file and previewed the knowledge check, the translated questions were present. The problem I'm having is that I can't find that French question bank to make some minor edits. I only see the original English question bank.
- LucianaPiazza4 months agoStaff
Hi Pete!
Thanks for reaching out about your question bank translation!
If you could please share the translated file and your .story file in a support case our team would be happy to take a closer look.
Looking forward to hearing from you!
- DavidMaddocks-f4 months agoCommunity Member
Hey, Peter. Have you opened the XLIFF file with Notepad and searched for English or French wording? The translated Q&A should be mixed in with the original English.
Your translators may be able to export their work to a Word file, which makes it much easier to search and find text. You can then use Search & Replace to remove any codes from the file, which makes copying and pasting easier.
- Matthieu_W4 months agoCommunity Member
Hello, I’m facing the exact same issue.
I have perfectly translated a RISE module that contains a question bank using an XLIFF file.
When I preview the module, the questions and answers from the bank are translated perfectly.
However, if I want to edit a question, for some unknown reason, the questions and answers inside the bank are shown in the original language, not the language displayed when I preview the module.
Where is my translated question bank and how can I edit it?
I should mention that I took care to duplicate and set the question bank before launching the translation process.