Forum Discussion

LisaRoberts-691's avatar
LisaRoberts-691
Community Member
15 days ago

Localization and AI Audio

Hi I've posted another comment regarding localization not translating the AI audio and a solution was offered to put the script in the Notes. Yes if I do that the script is translated but if I add the script to the AI audio dialogue box, not only does it change the script in the translated version but also the english version. Thankfully I noticed that before I got through the entire course but what a huge pain. Clearly I need to detach the english and translated version but that too is a pain because if any changes are made to one verison, I need to make sure I go into the other language and update it too.

3 Replies

  • We use a voice artist for our English voiceover, but obviously that is not very useful in the translated courses. Without a way to edit certain elements independently, this will inevitably cause issues

  • Hi LisaRoberts-691​ & VictoriaTurn393​!

    Thank you for the feedback on how we can improve Articulate Localization!

    As you've shared, Localized Audio is not currently supported by the tool. However, we are tracking a feature request to bring this enhancement to Storyline. I've included your voices in the request!

    We'll be sure to update you if this feature makes it to our product roadmap.

    • LisaRoberts-691's avatar
      LisaRoberts-691
      Community Member

      Thank you for your response Steven. I have to add this is very frustrating, especially considering you say "if this feature makes it to our product roadmap." The localized audio is part of your product and not to include it with the localization just doesn't seem to make any sense. This means I now need to ask our reviewers to review translations twice. Once so they can review the translated script in Notes. Then I need to pull the course apart so that I can add the translated script to the Audio window, and have the reviewer review the audio to ensure the AI is saying everything correctly. This is such an inefficient way to work. It definitely will impact whether the added cost for the localization is worth it for our organization.