Forum Discussion
Arabic Closed Captions do not Display properly (Storyline 360)
We've been doing a lot of localization.
Lately we've been doing English to Arabic.
On screen text looks okay.
We're using AI generated speech with auto generation of closed captions. The closed captions have the punctuation at the wrong end.
I've searched the forums and it seems like this issue was brought up FOUR YEARS ago and was submitted as a bug report. But I can't find any solution.
Please help.
7 Replies
- SinchuRaj-Community Member
This is the common issue and all you can do is replace . with ۔
- JBDAIAN-8eaa117Community Member
As a professional localization company, we have no limitations in this regard and can confirm that it works reliably with any text
, including mixed Arabic, English, and punctuation.
Don't hesitate to contact me via the contact form on our website at ezglobe.com if you need help with that.
Hi lorraineS,
Sorry to hear that you've run into this setback when translating Arabic Closed Captions.
As you mentioned, we do have this behavior logged as a bug in Storyline. This bug causes the ending punctuation from Right-to-Left languages to switch to the opposite side in Closed Captions.
I don't have any updates to provide as our development team prioritizes other fixes, but I've linked this discussion to the bug report. We'll be sure to notify you if we release a future update that helps.
Thank you for your patience. I'm sorry if this has been slowing you down!
- lorraineSCommunity Member
StevenBenassi It's been FOUR years since this bug was reported. You can't fix something in FOUR years??!
- ThierryEMMANUELCommunity Member
Hello lorraineS
I encountered the same problem (and many others) with the Arabic language a few months ago. I posted a feedback post about it on my LinkedIn profile (in French, but you’ll no doubt be able to translate it). An Egyptian member of the community helped me sort out this (your) subtitle issue with four lines of JavaScript code. “This issue is actually built into Articulate — it doesn't properly support RTL (right to left) in captions (subtitles). I tried to fix it using JavaScript, and luckily, it worked!” he said. I’ll explain step by step how to do it in the fourth point, but it’s not complicated at all. You can copy and paste the lines of JavaScript code too. I’m pretty sure this will help you.
LinkedIn post about arabic close caption issue and other problems in SL
- lorraineSCommunity Member
Thank you for the linkedin article. I'm going to work on it now. But reading your article raised a question for me.
If I change the player to read right to left when Arabic displays, how do I get it to automatically switch back to ltr for other languages in a multilanguage file? - lorraineSCommunity Member
I tried your solution and now I have really weird behavior. If I publish just one scene, it works great. But if I publish the entire project, it's all back to having the punctuation wrong. Any ideas/thought about this and what might be going on?
Related Content
- 27 days ago