Forum Discussion
Downloading Xliff files in Rise - different output
Hello again,
I just had our translation office on the phone. They work with Trados, version 17. They confirmed that they can import the new xlf-format. The only problem they are still facing is to match an already translated XLIFF file with updated content that we provided with the new XLF format. Due to the new XML structure their translation memory system doesn't recognise already translated content as a 100%-hit. Trados thinks that it's new content or marks known phrases as only 50%-hits.
In short: in our case the new XLF format will work for future Rise translation projects. For current projects we have to pay the translation twice.
Eckart / Germany
Hi Eckart,
The new XLF files can be translated in Studio 2017 but they cannot be imported back into Rise after translation. Did you try that?
Kind regards
- EckartFischer7 years agoCommunity Member
Hi,
do you mean that it WILL work with Studio 2017 (to reimport the translated files in Rise) or that it will NOT work? I will receive an XLF-file by the end of this week that has been translated with Trados 17. Then we will see...
Yesterday I exported a new XLF file and tried to reimport it directly afterwards (without touching it...). It didn't work either. Could you try that, too? Seems that Rise has a problem to reimport it's own XLF files. If that is true than we can dump the second translation, too...
Rise-team: please help!
Regards,
Eckart
- LSTech7 years agoCommunity Member
Hi Eckart,
I mean that it works in Studio 2017 with the default filter, so you will be able to work with the new XLF files in Trados. We tried again exporting the new XLF from a sample Rise presentation, then we pseudotranslated it and then we tried to import it back to the Rise presentation and, working as such (without changing a thing) it seems to work. However, the segmentation of the new XLF is worse when translating with Trados, so maybe you will need to customise the xlf filter in Studio if you want to leverage the previous TMs.
It has definitely been a bad idea to change the XLIFF format to XLF, changing the whole structure of the files, especially since Articulate didn't let us know in advance! We demand an answer and a solution for this since we haven't heard from Articulate anymore!
Regards
- EckartFischer7 years agoCommunity Member
Thanks for your quick reply. It didn't know that Trados and Studio 2017 were the same software. That's what produced the confusion on my side. Now I know... thanks!
I'll post an update by Monday after receiving the translated XLF file.
Regards,
Eckart