localization
14 TopicsLocalization Best Practices
Happy Monday! 👋 As a reminder, another Localization webinar is happening on the 22nd, and there’s still time to sign up for it. This helpful article discusses some general best practices for localization. When I first started working with translations, I had no idea that switching to a different language, like German or French, could greatly impact my text layouts. Some languages take up a lot more room! That article has some great writing and graphic design tips, so I highly recommend checking it out. For working with Articulate Localization, these two articles have some additional helpful tips: Rise AI translation formatting tips Storyline AI translation formatting tips Is there a tip that you’ve found helpful?42Views1like0CommentsUpcoming Localization Webinar on April 15th
Sharing this announcement: Join us on April 15th at 11 a.m. ET for a one-hour training webinar on Articulate Localization. David Anderson, Director of Customer Training, will walk you through how to: Translate courses into 70+ languages right in Rise and Storyline. Give language validators the power to view and edit course translations themselves—no subscription needed. Publishing multiple language versions as a single package. Register Now! Even if you can't join us for the live session, go ahead and register for the webinar so you get the recording sent to you afterwards. Do you have any questions about Articulate Localization that I can share with David ahead of the session?134Views1like2Comments