Forum Discussion
Getting "Import failed: Check formatting or re-export translation" when trying to import translated XLIFF file in Rise course
Hello,
I translated my Rise course (EN > FR) using MateCat. When I try to import the translated text, I get the error message "Import failed: Check formatting or re-export translation"
I've checked the state of the exported XLIFF file and it has the correct info, as far as I can tell.
<target xml:lang="fr-FR" state="translated">TEST</target>
Has anyone found a solution to this issue?
- LeaSAgatoStaff
Hi Shahid, I'm sorry to hear you've also run into issues with translating your course. This article provides the detailed steps for translating courses in Rise. If you've already followed the steps in the article and are still running into issues. We'd be happy to take a closer look. Please open a support case using this form and one of our Support Engineers will get in touch with you directly.
- RubenSullice-7aCommunity Member
Hello there,
Same problem here, I opened a case and they took a look of the files. They said only thats there should be a problem with the file, but what problem? how do I know where is the fail so I can not make the same ?
- CNavarroFormer Staff
Hi Ruben,
Thanks for reaching out. I sent Sheila a follow-up; you should hear from her soon.
- KPisalCommunity Member
- EliaSolerCommunity Member
Hello! I'm having the same issue. I copied the original modules, exported the file and the file I recieved was a copy from the original. The only difference I see is that the one exported from articulate is in .xlf format and the one I recieved in .xliff, could this be the issue?
Greetings
- EliaSolerCommunity Member
Sorry I forgot to add the files attached if anyone wants to take a look.
- hazelBStaff
Hi Elia! I would suggest opening a case with us so that one of our technical support engineers can assist you.
- DerekJames-4480Community Member
I am trying to translate a course. Our translation team is only able to provide a tmx file. Would I be able to upload this into Rise 360?
- LeaSAgatoStaff
Hi, Derek! Rise only accepts .xlf or .xliff formats for translating courses. I hope this helps!
- LisaIngramCommunity Member
Hello,
I am having this same issue and followed the instructions. Could I get support to ensure I can upload it to Rise?
Hi there, Lisa! You'll want to make sure that you're exporting the translation file from the same course where you're importing it. This means duplicating the course for each language version, and exporting an XLIFF file for each duplicate.
If that's what you're doing, please reach out to us here, and we can work with you on a solution!
- ArisSkouroliakoCommunity Member
Hello everyone,
I tried both xliff and xlf files and I get the error Import Failed. I had forgotten the html option ticked. Should I remove the html tags and try again? What do you propose?
Hi Aris!
Sorry to hear about the error you are getting when importing the translated XLIFF/XLF files into your Rise course.
First thing to check is if you are importing the translated XLIFF/XLF file into the same course where you have exported the translation file. Also, make sure that you don't have any blank lessons in your Rise course. Both of these are discussed here.
We'd like to look into this issue closely as well -- please share your files with us by creating a case here.
- JenJensonCommunity Member
still running into this problem, XLIFF not uploading into the copy of the Rise course. Used Smartcat as suggested here. ???
Hi Jen! I'm sorry to hear that you are running into some issues with the translation of your Rise course.
Would you be able to share your files with us so that our Support team can have a look? You may upload your files by opening a case here.
- MarineDEMAISONCommunity Member
Alright, I'm afraid I have the same problem :
Created a Storyline test course with only a slide > Duplicated > Export xliff 2.0
Translated 100% in Matecat, no tags errors > "Dowload Translation"o r "export xliff"
When I reimport in SL, I get the same error as everybody.
My one and only slide has like only "Translation test" written on it ... And still, it fails.
Why is that ???
EDIT : xliff to target converter doesn't convert the downloaded file form Matecat ... Maybe Matecat has a problem there ??
Switching back to Word. Really a pity because I like the propagation option a lot ...
- MarineDEMAISONCommunity Member
Hello,
Are people really using sucessfully MateCat ??? I tried with a simple file with just a simple sentence. Matecat messes up the xml entirely by putting its own, it's really frustrating. Even without doing any translating, the file is just plain unusable.
On its own files, MateCat's xliff-to-target gives an error, so maybe it's an outdated / bugged tool?
That said, maybe MatCat is using the standard xliff properly and it is Storyline which produces non-standard xliff ? Really, this is so frustrating why make translating so horrendous ??? I work in a huge international company and translating is the heart of the job and it takes me so much time it's just horrible.
A pity because the ability to recognise similar segments was really useful.
Going back to Word...
Hello Marine,
Can I ask if you were able to give Smartcat a try? This will help isolate if the issue you are experiencing is specific to translation files generated from MateCat. You can check this guide to learn how to use Smartcat to translate files.
If you're still unable to import translated XLIFF files into your Storyline 360 course, please share a copy of your project and translation files here or by opening a case with our support team so we can check what's happening.