Forum Discussion
NEW in Rise: Export for Translation
Hi, we are experiencing a very strange problems with our courses. The content is in Finnish and so are the lables. Still, the html-language is in English, and we are not able to change it. There is some script in the package that prevents it.
Earlier we found out that screen readers are not able to read the text properly (as our languages are pronounced very differently).
Now (during past couple of months) some users complain that our courses are difficult to understand, that the texts are just bad translations! And we use tens of hours to make sure we use simple, coherent and understandable language.
Our guess is that some user's browser (Google Chrome?) auto-translates Finnish text into Finnish as it thinks the content is in English. And the result is bad Finnish - English - Finnish. See the attachment that shows how. Not all is wrong, but much of the text is unreadable.
Could you please fix this problem urgently! This is not the user experience we want to have :(
Hi there, Tuire. While we can't provide support for modified published output, you can try changing the language attribute from en
to fi
in the index.html file, saving the file, and then uploading the edited package back to your web server or LMS:
That should allow your learners' browsers to recognize the text as Finnish. Feel free to provide an update on how that worked in their browsers!