Forum Discussion
New in Storyline 360: Enhanced Word Translation
Dear Articulate team.
I have been following this discussion after my initial post in March 2021, which is almost two years ago.
Special thanks to Aukalen M for the excellent explanation (posted on 12/27/22). And thanks to all who keep this disussion alive.
As a company specializing in e-learning translation we are confronted with translation issues in our daily business.
It is real pitty that Articulate published an advanced export feature two years ago, but is obviously not listening to its users saying that it is UNUSABLE in its current state.
The result is that everyone who needs to translate Arculate Storyline courses in a professional way still has to rely on the LEGACY translation option. What's the use of a "new" export feature that nobody can use? From my perspective it is not enough to publish new features that look nice but are not usable.
In the case of the Export feature, I assume that 90% of the work is already done with the current version, so there is no need to re-develop the feature from scratch.
Articulate Storyline is a great tool - no doubt. But not listening to user feedback for almost two years as shows this discussion is not state-of-art.
As far as Articulate Storyline is concerned, my wish for 2023 that you Articulate will publish an amended Export format by end of March 2023. If you decide to look into this, we will be happy to assist with advice and feedback.
Regards,
Stefan