Forum Discussion

NDE's avatar
NDE
Community Member
23 days ago

Difficulty uploading different video content to each language section

Hi, I am trying to upload individual language videos into each language section of my courses, but every time I do, it changes the video for ALL language sections. Eg. If I upload a French video to the French video of the course, ALL other language sections also change. 

The issue is now also impacting embedding videos and ANY content changes I make to an individual language. 

This seems to be a recent issue - is anyone struggling? It renders the function pretty pointless if this is a new change to the localization/localisation feature. 

3 Replies

  • SuzanOrrico's avatar
    SuzanOrrico
    Community Member

    This is a real issue for me as well. I love the localization feature, but it has a long way to go with some of the needed functionalities. For the video issue, I'm looking to source my videos from HeyGen, which allows for multi-lingual player - enabling a single link to provide multiple language options so the learners can switch language on demand. This SHOULD work inside Rise because the video file will be the same in all language versions. I do not like the option of closed-captions - at this point it seems really outdated. And I'm not creating separate SCORM files - the whole point of localization is really the course stack ability. I hope the Articulate engineers are working overtime on these bugs (similar issue with the amazing custom blocks which can't be used in localized courses either).

    • MatthiasKnaus's avatar
      MatthiasKnaus
      Community Member

      I'm facing the same issue like NDE. For me there are a few work arounds helping out as the option in the link with language triggers might be helpful for pictures but not for videos. I mean, having auto generated closed captures is nice, but in some cases the video itself has some texts requiring localization. 

      1. Add the video containing the translation after the first one with the original language in the timeline and add a cue point at the start of the translated video. Then add a trigger to jump to the cuepoint when timeline starts, if language is ...
      2. Add a separate layer (if possible) and define the selection of the layer by language variables.
      3. Another solution might be to safe the translated version as a separate file with the consequence to loose the language selection and also maintaining different files later on.