Forum Discussion
Downloading Xliff files in Rise - different output
Hi everyone:
I encountered the same issues and found the following workaround:
- Duplicate the course.
- Export the 'xliff' file (which is really a .xlf file)
- Add .xliff to the exported .xlf file
- Upload this .xliff file to http://www.beyondf.com/tranzapp/translate/ and download the file (in Internet Explorer, In Chrome the 'Download' button does not work!)
- In Chrome, import this converted file into the original course (NOT the duplication)
- Follow the same process for any other translation; the original course is now translated into another language, but it still needs to be THAT original file/course.
- LSTech6 years agoCommunity Member
Thanks, @Haneke!
But, as far as I can see, there would be no way to translate everything automatically.
That is one of our main concerns, since segmentation changed when they decided to migrate from .xliff into .xlf, and we had to face many fuzzies for files that were already translated.
Regarding Tranzapp, thanks for the link. I was not aware of that tool. Is there any way to add TMs/automatically propagate the translations when there are repetitions?
Regards,
David
- HannekePortier-6 years agoCommunity Member
Hi David:
Our course was translated by a translation company, so not automatically. My problem was to import the .xlf file we received from the translation company back into the course.
I am sorry I can't give you an answer.....