Forum Discussion
Japanese AI Text-to Speech Quality
I should note that the voice feedback above reflect ease of listening, not pronunciation accuracy.
Hello LisaDobias-c0c7,
I appreciate you reaching out! While we don't have any news on any additional advanced settings for AI TTS Voices, I've shared your insight with the product team. We'll be sure to share any future updates in this thread, so all are in the loop!
I'm curious if you've tried the following:
- Do you notice any change to the ease of listening if you generate audio with v3 (Beta) instead of Multilingual v2?
- Have you used any supported SSML tags to improve cadence or flow?
I'll open this discussion up to our fabulous community to share their experiences and what has worked well for them!
- LisaDobias-c0c77 days agoCommunity Member
Sorry for the slow response. I did not try the options noted above, but will do that next time to see if we can get better results. I did find that the slides where there were the most issues were with technical terms or when there was a mix of text and numbers (i.e., ISO 13485, for example). It could be that the text-to-speech was also confused by that. For English text-to-speech, it worked better when I spelled the words out but I didn't quite know how to do that with translated content.
- LucianaPiazza6 days agoStaff
Hi LisaDobias-c0c7,
Thanks for getting back to us when you were able! That's really helpful context. It does sound like the technical terms and mixed text/number combinations may have contributed to the pronunciation behavior. I can also understand how figuring out how to spell them in translated content would be less straightforward than in English.
The next time you use AI Text-to-Speech, it would be worth trying Multilingual v2 along with SSML tags to see if that improves the results. We'd love to hear how it goes!
Related Content
- 1 month ago