Forum Discussion
NEW in Rise: Export for Translation
Hi everyone,
Some of you have told us that the tags we add to XLIFF exports (to preserve formatting) make those files hard to work with.
If you’re one of those people, I’ve got some great news! You now have the option to discard that formatting in order to make XLIFF files easier to work with. Here’s more information on how that works.
Keep in mind that if you decide not to include these HTML tags, any custom text formatting (size, color, boldness, etc.) that you’ve applied will be lost when you import your translation.
We've also reduced extra spaces in the export files so that they work better with third-party translators.
We’re hoping that these changes will relieve the pain that some of you have been experiencing with translation in Rise.
Thanks for your patience as we worked on this solution!
Let me know if you have any questions.
Dear Allison,
Thank you for the update.
Does this mean that the bug which was inserting [object] tag and erasing some of the text when importing the translation (Trados 2017) was resolved? Support Case #01575929