Forum Discussion
MarcelaMende220
3 months agoCommunity Member
Seekbar Sync Issues in Storyline 360 After Localization – English Audio Longer Than Spanish
Hi everyone,
I’m working on a multilingual course in Storyline 360 and ran into a tricky issue after localizing from English to Spanish.
The original English audio is longer than the Spanish vers...
MaryGregg-f1028
2 months agoCommunity Member
I am working through the localization pilot and have run into the same thing with the localized content. Every slide in the course is unnecessarily longer in the English source language than the translated Spanish and French-Canadian. Syncing the audio with timeline items doesn't see to be possible as it changes the items in the souce language as well.
I would repeat your stated What I am Looking comment above:
What I’m looking for:
- A better way to have the seekbar reflect the actual audio length per language
- Tips for managing timeline/audio mismatches in localized courses
- Any best practices for syncing audio and navigation across multiple languages
Related Content
- 11 months ago