Forum Discussion
XLF Version 2.1.
- 2 months ago
How to change your versioning to translate your XLIFF doc for Rise. This is the process I use and it work.
- Log in to your Rise account using your credentials.
- Search the Rise module that needs to be translated.
- Click on the tree dot in the top right corner of the module.
- Select “Duplicate” and create a copy of the module.
- Access the copied module by clicking on it.
- Click on setting on the top bar
- On the Translation tab, click on “Export XLIFF File” button
- An XLIFF life has been downloaded in “Your Download”
- Open your XLIFF using Notepad++ (Right click on it and choose “Open with”)
- Click on the text on the top of the screen. The firs section will turn yellow, and, in that section, you will need to replace the versioning 1.2 by 2.1 (3 different place as shown in the picture bellow)
- Click on save (third image .. hard drive) You now have an XLIFF version 2.1
- Access your translation engine (DeepL, etc) and download the XLIFF doc for translation
- Once the document is translated, download it back into “Your download”
- The translated document will end with “fr-ca.xlf”
- You need to repeat the same process as #8 and change it back from 2.1 version to 1.2 at the same tree places using Notepad++.
- Click on save (third image .. hard drive) You now have an XLIFF version 1.2
- Access back your copy of the Rise module that you have exported the XLIFF doc and click on “Import Translated text” and select your document that finishes with “fr-ca.xlf”.
- Update the label to “French”
- Close this window by clicking on the “Close” button on the top right corner.
- The module is translated and ready for French QA
Any update on these requests for version 2.1?
Has someone found an alternative solution?
Hi Hans!
Thanks for checking in on this!
I don't have any updates to share at this time as our development team has been prioritizing other features. I've included you in the feature report being tracked and will update this discussion as soon as we have news to share. If you'd like to stay up to date, you can bookmark our Feature Roadmap.
In the meantime, for your reference, here's a deeper look at how we manage feature requests.
- WendyRijkhoff3 months agoCommunity Member
Hi Steven, this is quite a basic feature (Rise / XLIFF version 2.1) and the request has been made years ago. What is the problem in getting this implemented? When will this be done? Or has it been done in the meantime? Thank you!
- mortenulriksen10 months agoCommunity Member
We really need you to update to the latest XLIFF version. Version 2.0 have been an OASIS standard since 2014, and 2.1 since February 2018.
The fact that you are unable to follow the latest standards makes me loose trust in your ability to deliver a state of the art platform. It is strange that you treat this in the same way as other requests from users. This should not be seen as a feature request, but as a compliance matter. Focus on the basics before launching new features.
- HansVerdoodt10 months agoCommunity Member
Hi,
Thank you for your feedback.
From my point of view, it is unacceptable that Articulate does not support Xliff 2.1 and is still based on a standard that goes back to 2008 (Xliff 1.2).
We have done tests with both Smartcat (supports Xliff 1.2 and 2.1) and Deeple (supports only Xliff 2.1) as translation software. We were able to import/export using Smartcat but the the translation as 'too poor to be useful'.
The only translation solutions that provides sufficient quality is Deeple. They do not support Xliff 1.2 since this standard has been replaced in 2014 by Xliff 2.0 and Xliff 2.1 in 2016.That means that in my case, where I must translate one training to 10 different languages, that all content has to be manually copied, translated and pasted back into the duplicate. This is basically stupid and laborious work that could have been avoided if Articulate would update RISE to Xliff 2.1.
I noticed that there is a important amount of users that have the same issue, I would appreciate that this issue is raised at your management.
For My Company, I'll advise internally to move away from Articulate and look for other solutions that fit our needs.
Cordialement, Best regards, Vriendelijke groeten,
Classification : Internal / Restricted / Secret
Hans Verdoodt
- EdithDOUMERT-c410 months agoCommunity Member
Hi Hans,
Acolad propose an equivalent of DEEPL that work with XLIFF from Articulate.
Unfortunately, you have to go through a sales representative to purchase the service (it's not an online subscription). However, they will probably offer you a 15-day free trial if you ask. I've tested it with an XLIFF from a RISE, a .doc and a PPT and results are good. The price is competitive.