Forum Discussion
XLIF translation did not import in Articulate Rise
We followed the instruction on how to import translations found in "https://community.articulate.com/articles/rise-translate-your-course".
Steps we followed is as follows:
a) Duplicate the course in Rise;
b) Go to Settings in Rise > Export XLIF File;
c) Open the Exported XLIF file in Notepad++ (Text Editor);
d) Open provided translated XLIF file in Notepad++ and copy all content to the exported English XLIF version.
e) Then we go back to the Settings in Rise and import the translations back.
However "Import failed: Translation file doesn't match this course." appears after importing.
Below is a sample clip of xlif translations provided.
<xliff xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 http://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/os/xliff-core-1.2-strict.xsd" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="1.2">
<file original="course" datatype="plaintext" source-language="en-US" target-language="es-us">
<body>
<trans-unit id="title">
<source>English text</source><target>Texto en inglés</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="description">
<source>
<g id="zzu2BdVk7k5pDG92" ctype="x-html-p">This quick course will introduce you to the topic number one.</g>
</source><target>
<g id="zzu2BdVk7k5pDG92" ctype="x-html-p">Este curso rápido le presentará el tema número uno.</g>
</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>
Please advise on the correct way of importing translations back to Rise? Are there demo videos available to follow that you can provide? Or did we missed anything?
- KevinMcGloneCommunity Member
Hi,
Not sure if people got this resolved but here is some information that may be helpful.
It is very important that the XLIFF is imported back into the exact same version of the course it was exported from. When a course is copied the ID's in the XML are changed therefore if you export form the original version and then try to import into the copied version you will encounter and error.
Also any change to ID's or format will break the file.
Hope this helps.
Hi Chris,
When you export an XLIFF file, it will contain a tag called
<source>.
This will contain the text in the original language. After being processed by a machine translator, it will also include a<target>
tag that will contain the text in the translated language (as shown below):If you only have the <source> tag and edited the text to the target language, you can still import the XLIFF file successfully back to Rise, but nothing will change.
It's possible to manually create the translated file that will contain the target language. But you'll need to be familiar with all the tags involved (not just the
<source>
and<target>
tag pairs). For best results, it will be best to use translation software.This sounds like what is happening based on your description. If not, can you open a ticket with us and include a copy of the exported XLIFF file and the file you are trying to import? We'll investigate your issue and delete your file as soon as we are done.
Hi there,
I’m sorry that you’re having some trouble here.
The quickest way to resolve this issue is to have our Support Team take a look. You can submit a case here.
- VanessaAlvarez-Community Member
Hello we are having exactly the same issues when importing our xlift files so this makes the translation option in Rise not helpful to us. Could you please advise how can we avoid this issue?
Thanks!
Vanessa
- HarrietLogan-5cCommunity Member
Hi!
We are having the same problem here. Any updates on the bug?
Hi there,
I'm sorry you're having some trouble with this. Not to worry - our Support team can help you resolve this issue. You can contact them here.
Please reach out if I can help with anything else. :)
- BinayKumarCommunity Member
Hi,
after following below mentioned steps:
a) Duplicate the course in Rise;
b) Go to Settings in Rise > Export XLIFF File;
c) Open the Exported XLIFF file in Notepad++ (Text Editor);
d) Translated the content of XLIFF file, using python code.
e) import XLIFF file to the course.
It shows import successful, but still the translations are not reflected in the course.
what may be the reason?
- ClaudineCaroCommunity Member
I am having the same issue. Did you find a resolution?
Hello, ABI University! Would you be willing to share the XLIFF file with our team so we can take a closer look at it?
If that works for you, you can open a case here. We'll be standing by!
- PattyZernekeCommunity Member
Hi
I am having the exact same issue. Should i open a case as well? thank you
Hi Patty,
Yes, our team can take a closer look at your XLIFF files to help resolve the problem! Please open a case here, and attach the XLIFF files to that form. We'll do all we can to help!
- PattyZernekeCommunity Member
Hi
Thank you for supporting our needs. We did get one answer back but the solution involved using a translation portal that did the translation for us. We are looking for a means to have a clean output that we can send to our translation team (much like the Storyline 3 output for translation).
Is there anything like that available?