Text to Speech Translations
I am translating an English course into multiple languages and am using the text- to- speech feature in Storyline 360 for the audio. My customer is pleased with the accuracy in general, but we are having problems with proper nouns (i.e. global product names). I want the system to pronounce them in English rather than trying to read it in the language I am using. I've tried typing the words phonetically but not having much luck with the quality. I'm wondering if anyone else has dealt with this and if you have any suggestions? Thanks!