Forum Discussion
SejalSawant-1a4
3 years agoCommunity Member
Articulate Translation - Word Format
Hello Everyone,
I am regularly using word format when translating a module as it is easier to review the translation quality before importing the content. However, one challenge that I am facing with the translator is the 'Type' against which the source text is mentioned.
The software captures a lot of types like slide names, textboxes, scene names, headings, etc. Often times the translator or an inhouse reviewer questions the types need to be translated as a lot of states lead to duplication of text. Can someone here guide me which all types to use when your module has VO?
No RepliesBe the first to reply
Related Content
- 4 months ago
- 4 months ago