XLF translation misses bullet points when re-importing into Rise - why?

Jan 24, 2023

We are exporting Rise courses as XLF, converting to Word (using a Mac), translating the text and converting back to XLF again. 

In the word file, the text loses all formatting and appears as a single block of text.  If we then add returns in the translated text side of the table, such as putting a bullet list on separate lines within the same cell of the table, this converts back into the XLF with no problem.  However, once the XLF is re-uploaded into Rise, the formatting disappears again and becomes a solid block of text which we have to reformat manually.

This in itself is irritating enough as it is time-consuming to reformat. 

The bigger problem is that even though all text is present in the XLF, it does not all get reimported - it misses the last sentence each time.  If there are 4 bullets in the list, only 3 will be reimported.  If there are 3 bullets plus a 4th line, the 4th line will be missing.  Even if no bullet symbol is used, just returns at the end of the line, the same thing is true.  We have to cross check against the word table to ensure everything has been imported properly.

If we take out all the returns in the word table, it becomes much harder to reformat the lists properly in the re-imported Rise module (especially when the translation is in Chinese/Korean alphabets), so is no better in terms of time-saving.

Had anyone experienced a similar problem, or can anyone suggest a way of avoiding this?  

Thanks in advance

1 Reply
Thor Melicher

Hello Zoe,

When exporting the XLIFF file from Rise 360, are you selecting the 'HTML option'?  If not, this may be one of the reasons why you're losing all of the formatting when bringing it back into your Rise 360 course.

You might also be losing some key bits of information when bringing the XLIFF document into Word.  Although a text file, it's actual structure is XML.  Word may or may not bring the file in correctly as Rise files do double duty in holding both formatting and content.

If you're looking to do hand editing (which is possible but can be quite tedious), it would be easier to do with an XML editor.  For starters, it will be much easier to see what you're doing.

You can try using this site - Best XML Formatter and XML Beautifier (jsonformatter.org)

just simply copy and paste the contents of the XLIFF file into the left-hand side, make your changes on the right, and then copy/paste into the original document and save so you can re-import.