Forum Discussion
Rise Translation Import Stuck in Processing
My Rise translation import is stuck in processing with a spinning circle.
I duplicated the original Rise course, exported the XLIFF file (from duplicated course), generated the translated XLIFF file from a 3rd party, and am now trying to import the translated XLIFF file back into the course. It is stuck in processing as shown in the attachment.
I have tried cancelling and restarting the import, as well as regenerating the translated XLIFF file to try again.
I am attaching a screenshot of the spinning processing circle, as well as the XLIFF file I'm trying to import.
P.S. It is a translation for Arabic (which I know is not supported). My goal is to use the method discussed in this community post as a work around. I have also tried translating the course into Spanish and uploading that xliff file into this course- it also gets stuck in processing.
Hi there, Amanda. Thanks for all of that helpful context. I've opened a case so we can have a closer look at your XLIFF file - there could be a formatting issue in the file that is preventing it from being uploaded.
We should be able to get back to you soon with some next steps in an email, but we might be a bit slower due to the holidays. Thanks!
- AmandaRosche611Community Member
Thank you, Crystal!
- MikeMixsonCommunity Member
Amanda, were you ever able to resolve this?
- LeslieBarren831Community Member
I am having this same issue - may I know what the reason and solution was please?
- TrineBallingLunCommunity Member
I am also having the same issue. I would like to know the solution to.
- FrankdeVries-99Community Member
Have the same issue with all my courses and multiple languages.
- LeslieBarren831Community Member
my solution (see my issue below) can be complicated without showing so i'm going to be specific. i originally dupicated my course into 3.
course 1 (English (original)) was duplicated to course 2 & 3 and xliff downloaded from original/
- since this is the original course (finger print) i imported spanish, then duplicated and kept duplicate as spanish
-then imported turkish to same original course and kept as turkish
course 2 (duplicate for Turkish) - was still english so i used it as my english course
course 3(duplicate for Spanish) - deleted, not needed
it is complicated but i hope it helps
- RosMcNamee-4c99Community Member
This issue seems to be a bug right now. I cannot import any XLF files. Just gets stuck on Processing...
Articulate staff, we really need this elevated to a top priority for the dev team. This is a massive disruption. - LeslieBarren831Community Member
Hi everyone - After submitting a case for this I found out the issue, for me at least. I exported one xliff file for multiple duplicate courses, this is wrong. You have to export a file for each duplicated course individually - imagine each course having a fingerprint... the xliff and course have to match in order for the import to work. hopefully they update the instruction to be more specific but the case team helped me identify the issue and I figured out a workaround since I already had the translations back.
- ChrisMiles-c77eCommunity Member
Hello,
I'm having the same issue. I'm only trying to translate 1 course, with 1 translation so the workflow should be pretty simple.
However I just get stuck at the "Processing translation..." screen.
- PhoebeHe-07d08fCommunity Member
I am having the same issue. When I imported the translated file back to Rise 360, it was processing translation forever.
- LearningDeliverCommunity Member
- ThorMelicher-b5Community MemberThe first place to start troubleshooting is your workflow. If you deviate from the Rise 360 workflow for translations, you can experience the file not being processed as you described.The workflow should be:1. Duplicate your course.2. Export the XLIFF file.3. Translate the XLIFF file.4. Import the XLIFF file into the duplicated course.If you did anything else along the way (make a duplicate of a duplicate for example) and try to re-import the XLIFF file into the second duplicate, it won't work.Another common thing that will make an upload fail is if you update the course after exporting the XLIFF and then trying to import it back in.I hope that helps!
- ColleenMcKayWhaCommunity Member
Thor-- Your comment of making "a duplicate of the duplicate' is helpful -- and making me nervous. I have had the spinning 'processing' wheel for the .XLIFF import -- and I am afraid this may be the issue. I have a fear I have exported from a different copy of the same course and now trying to import into a copy.
MY QUESTION: given that the translation /editing has been completed by a translator ....how do I NOT have to do everything over? That's just not an option to have the translator re-do the process. A tedious workaround may be to report a new XLIFF file -- and 'copy and paste' the translations from the original into the new .XLIFF file -- and try to import that one? Is it possible that may work? TIA
- EditingGuestCommunity Member
Hi,
I have a the same problem with one xlf file (in Russian).
I've duplicated my course, I've exported the course as an XLIFF File, I've imported XLIFF File traslated with Trados, but at this last step, xlf file gets stuck loading. It does not give an error, it just gets stuck loading.
I've changed the font (I've import a russian font).
I've imported also labels traslated, and they work.
The problem arose only for xlf course.