Thank you Andrew. That would be a semi-good alternative, although I do like the style and easiness of Rise even more. Would be great if R2L support on Rise would be available soon.
You can try using the following workaround. It requires modifying the published files, but the whole process just takes about 5 minutes. It is not a perfect solution, but it works quite good. We are translating our content in Arabic and Hebrew.
Steps
1) Export course from Rise (TinCan format)
2) Unzip the downloaded file
3) Locate the "index.html" file and open it for editing (Notepad++ is the program we use)
3.1) Change the <HTML> tag:
from : <html lang="en" class="">
to : <html lang="ar" class="" dir="rtl"> <== Arabic
or to : <html lang="he" class="" dir="rtl"> <== Hebrew
3.2) Save and close the "index.html" file
4) Locate one or more css files in "lib/rise" folder and open it for editing (usually there are two)
Thanks, I tried it with SCORM and it seems to work. I'm waiting for my colleagues in Israel to confirm that they can read it. I've managed to solve the error 'cannot be compressed because it includes characters that cannot be used in a compressed folder'. I did that by installing Hebrew as a language package and by changing the system locale to 'Use Unicode UTF-8 for worldwide language support'.
11 Replies
Hello, Merav! Thanks for asking. Rise 360 supports left-to-right languages only right now. Thanks for letting us know you need support for Hebrew!
Is there going to be a change soon?
Hi Eran,
I'm sorry I don't have a timeline for you. We have this discussion tagged so we can come back with updates on right-to-left language plans.
Are there any changes or updates yet? We also really need to have Hebrew supported in our company!
Hi Frederique,
Articulate Storyline does support R2L languages if you are open to building the course there instead?
I work for a localization company based out of Tel Aviv and this is the solution we recommend our clients.
Looking forward to R2L support on Rise!
Thank you Andrew. That would be a semi-good alternative, although I do like the style and easiness of Rise even more. Would be great if R2L support on Rise would be available soon.
Hi Frederique,
You can try using the following workaround. It requires modifying the published files, but the whole process just takes about 5 minutes. It is not a perfect solution, but it works quite good. We are translating our content in Arabic and Hebrew.
Steps
1) Export course from Rise (TinCan format)
2) Unzip the downloaded file
3) Locate the "index.html" file and open it for editing (Notepad++ is the program we use)
3.1) Change the <HTML> tag:
from : <html lang="en" class="">
to : <html lang="ar" class="" dir="rtl"> <== Arabic
or to : <html lang="he" class="" dir="rtl"> <== Hebrew
3.2) Save and close the "index.html" file
4) Locate one or more css files in "lib/rise" folder and open it for editing (usually there are two)
4.1) Copy all its content
4.2) Put it INPUT pane on https://rtlcss.com/playground/#
4.3) Copy the content of the OUTPUT pane
4.4) Replace content of the original css file
4.5) Save and close
Please let me know, if you have any questions.
Best,
Dominik
Thanks for the workaround! Does this only work with xAPI or also with SCORM?
And it doesn't seem to let me zip the files again, any solution for this?
Hi Frederique,
I am not sure regarding Scorm, we are only using xAPI files, but I assume Scorm should work as well.
What are you seeing when trying to create a Zip file? Do you get an error message? Have you closed all files?
Best,
Dominik
Hi Dominik,
Thanks, I tried it with SCORM and it seems to work. I'm waiting for my colleagues in Israel to confirm that they can read it. I've managed to solve the error 'cannot be compressed because it includes characters that cannot be used in a compressed folder'. I did that by installing Hebrew as a language package and by changing the system locale to 'Use Unicode UTF-8 for worldwide language support'.
Thanks again for your help!